有奖纠错
| 划词

Les coûts de ce poste seront imputés aux fonds alloués aux projets en 2010-2011.

该专家的费用将从2010-2011两年期的项目资金中支取

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation de l'État représente un montant de 1 400 000 lei roumains.

补助金额为1 400 000列伊,与物价指数挂钩,并从国家预算中支取

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a recommandé 1'approbation de ces dépenses supplémentaires, à imputer sur le fonds de réserve.

咨询委员会建议核准追加经费,从应急基金中支取

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas de fonds de retraite d'où elles peuvent tirer des revenus et n'ont aucune chance d'en constituer un.

他们不能从什么养恤金账户支取退休收入,也很少有可能设立这样一个账户。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas démontré que le compte en question n'existe plus ou qu'il a été empêché d'accéder à ces fonds.

Maksoud未证明账户已不或不能支取其中的资金。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses inscrites au budget qui sont engagées conformément au paragraphe 5 sont imputées sur le Fonds général d'affectation spéciale.

依照以上第5条支付的所有预算支出则应从普通用途信托基金中支取

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier remboursera à la banque les montants avancés (avec une marge de bénéfices) à l'aide des recettes provenant du projet.

后者将向银行支付预付(带利润幅度),从项目收益中支取

评价该例句:好评差评指正

Ces fonctionnaires n'ont toutefois pas été renvoyés et ils continuent de recevoir leur traitement; ils peuvent regagner leurs postes s'ils le désirent.

但是这些工作人员尚未被解职,仍支取薪金,如果愿意的话仍可以重返工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, 94 014 200 dollars sont directement imputables à la Caisse et 16 651 300 dollars représentent la part de dépenses prise en charge par l'ONU.

中,94 014 200美元从基金直接支取,16 651 300美元由联合国分担。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme ne permet pas aux membres d'accéder à la contribution de l'Office (égale à 15 % du traitement mensuel des membres versés par l'Office).

这种融资机制不允许成员支取工程处的缴(即近东救济工程处缴纳其成员每月薪金15%的项)。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été déposée en Suisse et environ 20 millions ont été retirés pour l'achat d'un Boeing 720 pour la compagnie Somali Airlines.

瑞士银行,大约2 000万美元被支取,用来为索马里航空公司购买一架波音720飞机。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'Organisation sera peut-être contrainte de prélever 86 millions de dollars sur les comptes de réserve afin de combler le déficit provoqué par un État Membre.

令人失望的是,本组织可能不得不从其储备账户中支取8 600万美元,用于弥补上述捐助国造成的数额不足。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate avec inquiétude que des avances supplémentaires ont été faites au titulaire du compte d'avances alors qu'il n'avait pas justifié l'emploi des fonds précédemment avancés.

委员会对尽管支取定额备用金者未说明过去预付的使用情况就又支取了更多的预付感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse à la notification qui lui a été adressée au titre de l'article 34, Eleject a fourni des copies de factures supplémentaires émanant de ses fournisseurs.

Eleject它对第34条的通知的答中提供了额外的发票的副本,这些发票都是向其供应商支取的。

评价该例句:好评差评指正

La population du territoire travaille pour son propre compte, mais des indemnités et salaires sont versés à ceux qui participent à l'administration locale ou assurent les services collectifs.

领土的居民都是个体户,但是社区成员参加当地政府活动或提供社区服务都支取津贴和工资。

评价该例句:好评差评指正

La population du territoire travaille pour son propre compte, mais des indemnités et salaires sont versés à ceux qui participent à l'administration locale et assurent les services collectifs.

领土的居民均是自营职业者,但是社区成员参加当地政府活动和提供社区服务都支取津贴和工资。

评价该例句:好评差评指正

Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Comité des représentants permanents sur les nouveaux prélèvements effectués au titre du prêt et sur l'état d'avancement du projet de construction.

请执行主任向常驻代表委员会汇报支取借贷项问题的进一步进展情况和办公房舍建设项目的现状。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'enquête a, d'autre part, permis d'identifier le compte présumé ouvert à l'agence new-yorkaise de la Standard Chartered Bank à partir duquel les paiements susmentionnés ont été effectués.

进一步调查后查清了据称由此支取项的标准渣打银行纽约分行的一个帐户。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.

从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票。

评价该例句:好评差评指正

La compensation peut réduire les actifs d'un débiteur et empêcher le redressement en particulier lorsque le débiteur perd l'accès à ses comptes bancaires ou aux liquidités se trouvant sur ses comptes bancaires.

抵销可能耗尽债务人的资产,特别是当债务人无法使用其银行帐户或支取其银行帐户中的现金时,可能限制重组的进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Celui des deux qui n'avait pas encore parlé demanda alors à Gonzalès si la question des frais était réglée et si l'on pouvait recevoir des avances.

还没有开口说话的那一位便问冈萨雷斯,费用问题是否已,他们是否可以提支取一些。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

« Reçu de M. le baron Danglars la somme de cinq millions cent mille francs, dont il se remboursera à volonté sur la maison Thomson et French, de Rome .»

收到腾格拉尔男伍百壹拾万法郎正,此款可随时向罗马汤姆生·弗伦奇银行支取。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction, cokéfiable, cokéfiant, cokéfier, cokerie, coketier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接