有奖纠错
| 划词

On récolte des raisins en cette saison.

这个季节人们

评价该例句:好评差评指正

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把庄稼运进粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Les vendanges se font tard cette année.

今年期晚。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!

客户满意就是公司最大

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, mon oncle récolte 3600 quintaux de blé.

每年,我叔叔3600公担麦子。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!

现在正是小麦快要季节,望!

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mariés aux vendanges de l'année dernière.

他们是在去年

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup appris au cours de son voyage.”

她在旅游过程中(期间)良多。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez également effectuer de fructueuses transactions financières.

同样也能在交易方面颇有哦!

评价该例句:好评差评指正

En trois semaines, le film n’a engrangé que 56,5 millions de dollars.

上映三周,该片累计仅票房5650万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les premières récoltes en rouge, elles, sont attendues dans une semaine.

而红要再等一周。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

在这里绝对会有你意想不到

评价该例句:好评差评指正

C'est quoi la compétition vous a apporté le plus?

你觉得这次比赛给你带来最大是什么?

评价该例句:好评差评指正

Votre choix aujourd'hui, demain sera une autre récolte.

您今天选择,明天将会得到一份不一样

评价该例句:好评差评指正

Au petit matin, ils pêchent. Bon récolte, n’est-ce pas ?

清晨, 就有人撒网捕鱼,看来不少.

评价该例句:好评差评指正

C’est la belle saison de récoltes.

这是最好时节。

评价该例句:好评差评指正

On récolte ce qu’on a semé.

有播种才有

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.

我因此而学会了如何堆稻草垛,割和

评价该例句:好评差评指正

Espérons que dans le domaine Yifengengyun peu plus de la récolte.

让我们在希望田野上少一分耕耘多一分

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne foi fondée sur les principes, donnent aux clients une récolte satisfaisante!

我公司本着诚信为本原则,将给客户一个满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送到<俗>, 送到国外深造, 送电, 送电报的人, 送发, 送风, 送风的, 送风机, 送风器, 送风装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il portera un jour ses fruits et je vous demande de vous en souvenir.

它将成果,希望大家铭记。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.

期一年中仅持续5周。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je plante des fleurs, récolte des fruits et des légumes.

种花,果实和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Une expérience à l'étranger qui était très enrichissante.

这次出国经历使

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai appris beaucoup de choses, en très peu de temps j'ai appris beaucoup de choses.

到了很多东西,短时间内

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a chaque personne qui a un petit tas, tout autour de la pièce.

每个人都了一小堆礼物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fève se sème en février et se récolte tout l'été.

蚕豆是在二月播种,在夏天

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce qu’il avait gagné à la médecine, c’était d’être plus malade que médecin.

是治病不成反得病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour obtenir un sourire, il faut l’avoir mérité.

想要微笑,你必须得配得上它。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不到的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

黑猩猩的观察使们能够这些植物。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu verras que tu obtiendras des résultats rapides.

你会发现自己很快就能有所

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elles ont osé changer leur monde et savent ce qu'elles ont gagné.

她们敢于改变自己的世界,知道自己的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Après la récolte, les raisins sont pressés pour extraire leur jus, qui est ensuite fermenté.

后,葡萄被压榨提取汁液,然后发酵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Récolté et extrait à froid par l'apiculteur.

养蜂人的和冷提取方式。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Du coup tant qu’à faire autant les rentabiliser.

因此,如果你要这样做,就能有所

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les raisins poussent au vignoble et c'est là qu'ils sont récoltés.

葡萄生长在葡萄园里,这是葡萄的地方。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

François : Regarde notre dragueur de service.

看看们捕捞渔船不少啊。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Des élections venaient d’avoir lieu et comme d’habitude, tout le monde avait gagné.

选举刚刚进行了,和往常一样,大家都有

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Alors ces adultes, quel résultat obtiennent-ils au concours ?

成年人也会在这样的职称考试中有所么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送货车, 送货大客车, 送货到家, 送货费, 送货免费, 送货人, 送货三轮车, 送货三轮货车, 送货上门, 送货员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接