有奖纠错
| 划词

Cet article a été le signal d'une véritable campagne de presse.

这篇文章成为一场报刊攻势的信号。

评价该例句:好评差评指正

Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.

对法,是发动经济攻势的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.

屡次发动有限攻势,继而停战。

评价该例句:好评差评指正

C'est une violation majeure, une relance de la guerre.

这是一项重大攻势,标志着战争复燃。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre, Israël a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.

27日,以色列开始对加沙地带发起重大攻势

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes publiques contre ces deux phénomènes sont indispensables.

应开展反对这两种做法的公众宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.

克民共体主席团主席耶拉维奇先生加强了宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

D'APPRECIER L'IMPACT D'UNE CAMPAGNE PUBLICITAIRE?

何估计广告攻势的影响?

评价该例句:好评差评指正

Des ONG de femmes font campagne pour l'abolition de cette disposition.

妇女非政府组织正展开宣传攻势,要求废除该项规定。

评价该例句:好评差评指正

Les médias russes ont lancé une vaste campagne de propagande contre la Géorgie.

俄罗斯媒体掀起了一场反对格鲁吉亚的巨大宣传攻势

评价该例句:好评差评指正

Selon cette campagne, Thabo Mbeki serait devenu partial et partisan à mon profit.

由于这一攻势,调解员塔博·姆贝基总统转而偏向和支持我。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne intensifie son offensive militaire dans les territoires palestiniens.

以色列军队正在加紧他们在巴勒斯上的军事攻势

评价该例句:好评差评指正

Les informations récentes venues d'Afghanistan révèlent également une nouvelle série d'offensives lancées par les Taliban.

自阿富汉的最近的报告也表明塔利班发动了新一轮的攻势

评价该例句:好评差评指正

La campagne diplomatique et médiatique hostile qui a été lancée n'est ni justifiée, ni acceptable.

他们采取负面媒体和外交攻势是站不住脚的,是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le Gouvernement a lancé une nouvelle offensive militaire au Nord-Darfour.

与此同时,政府在北达尔富尔州发起了新一轮的军事攻势

评价该例句:好评差评指正

En fait, les responsables israéliens ont déclaré que ce n'était qu'un début - qu'ils intensifieraient les attaques.

事实上,以色列官员表示,这才仅仅开始,以色列将扩大攻势

评价该例句:好评差评指正

D'après des rapports non confirmés de journalistes, l'offensive d'été prévue de longue date avait déjà commencé.

根据未经证实的媒体报道,等待已久的夏季攻势已经开始。

评价该例句:好评差评指正

M. Türk a fait observer que les deux belligérants semblaient se préparer à une offensive de grande envergure.

他指出,两个交战派别似乎正在为大攻势做准备。

评价该例句:好评差评指正

Les combats qui ont fait suite à cette offensive ont causé d'énormes souffrances à la population civile afghane.

攻势的交战给阿富汗平民造成了巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit cesser immédiatement son offensive et s'abstenir de toute nouvelle action de cette nature.

苏丹政府应当立即停止其攻势,避免采取任何进一步的此类行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓的无情攻势

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’attaque était rude et de nature à faire songer les plus hardis.

攻势来得凶猛,最大胆的人对此也不能不有所思考。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lance une première offensive en 334, avant l'ère chrétienne.

他在334年发动了第一攻势,在基督教时代之前。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'était la présence des propulseurs terrestres qui expliquait pourquoi les insurgés tardaient à porter le coup fatal.

之所以在相当长一时间里攻势没有取得进展,完全是由于地球发动机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

La Russie a-t-elle réellement les moyens militaires, humains, matériels pour remporter ces offensives?

赢得这些攻势的材料?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合

La population s'attend à une offensive importante.

民众期待一场重大攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Il promet de lancer prochainement une offensive terrestre.

他承诺很快会发动陆地攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est l'offensive en cours pour libérer la ville de Kherson.

这是解放赫尔松市的持续攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合

Une nouvelle fois à l'offensive contre l'organisation état islamique.

对伊斯兰国组织发动攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Une offensive qui pourrait rejoindre Marioupol effectivement.

可以有效到达马里乌尔的攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

L'offensive du groupe État Islamique a été fulgurante.

伊斯兰国团的攻势是飞速的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

Servir de prétexte à une nouvelle offensive de grande ampleur.

作为新的大规模攻势的借口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合

Boko Haram a lancé une offensive dans l'extrême-nord du Cameroun.

博科圣地在喀麦隆最北部发动了攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Les Etats-Unis ont mis en garde contre une offensive terrestre de la part d'Israël.

美国警告说,以色列将发动地面攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Les Ukrainiens redoutent une nouvelle offensive au printemps.

乌克兰人担心春天会发动新的攻势

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合

Et la Grande-Bretagne regrette de ne pas avoir été informée de cette offensive par Alger.

英国对阿尔及尔没有通知这一攻势感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Une nouvelle offensive meurtrière des Russes sur l'Ukraine.

俄罗斯对乌克兰发起新的凶残攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

L'offensive éclair des talibans a pris Washington par surprise.

班的闪电攻势让华盛顿措手不及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Depuis 48 heures, il s'est lancé dans une grande offensive.

- 48小时,他开始了一重大攻势

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Cela fait aujourd'hui 3 mois que la Russie a lancé son offensive en Ukraine.

俄罗斯在乌克兰发动攻势已经三个月了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien, falarique, falbala, falbalas, falbalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接