Parmi les 69 véhicules manquants figurent les six autocars et l'une des quatre ambulances.
遗失69部辆包括所有6部公共汽和4部之一。
Il était composé de trois véhicules - une voiture de tête transportant des fonctionnaires de l'ONU et arborant un drapeau des Nations Unies, une ambulance du Ministère de la santé et une autre voiture transportant également du personnel de l'ONU.
队由下列3辆汽组成:一辆领头轿,上载有联合国人员并悬挂联合国旗帜;一辆卫生部;另外一辆轿,上也载有联合国工作人员。
Le bâtiment abritant les bureaux du Comité international de la Croix-Rouge dans le quartier de Karada a fait l'objet d'un attentat à la bombe; la bombe était transportée dans une voiture camouflée en ambulance de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge.
在Karada居民区国际红十字委员会总部大楼遭到汽炸弹袭击,该辆汽伪装成红十字会或红新月会。
Le montant réclamé correspond au coût de pièces détachées pour des moteurs et des véhicules (SAR 39 319 120); de matériels divers, dont des jeeps, des ambulances, des véhicules anti-incendie et de premiers secours, des générateurs, des sirènes, des haut-parleurs et des masques à gaz (SAR 226 841 262); et de matériel de communications (SAR 20 499 959), à savoir des équipements radioélectriques, des standards téléphoniques et des télécopieurs.
索赔包含发动机和汽部件(39,319,120里亚尔);各类设备,其中包括吉普、、消防和急设备、发电机、警报器、扬声器和防毒面具(226,841,262里亚尔);以及通信设备(20,499,959里亚尔),其中包括无线电设备、电话交换机和传真机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Syrie, des autocars et d'ambulances ont évacué environ 330 personnes retranchés, coincés dans 3 villages du nord du pays assiégés, occupés par la rébellion ou par le régime de bachar al Assad, cette évacuation de civils est une première.
在叙利亚,公共汽车和救护车散了大约330名根深蒂固人,被困在该国北部3个村庄,被叛乱分子或巴沙尔·阿萨德政权占领,散平民是第一。