有奖纠错
| 划词
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Mais avant qu'il ait pu se redresser de toute sa hauteur, le sommet de son crâne heurta la fenêtre ouverte des Dursley.

可是还没等他完身体,脑袋就撞在了德思礼家敞开窗户上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Hedwige lui jeta un regard offensé et s'envola par la fenêtre en lui donnant au passage un coup d'aile sur la tête.

海德薇非常生气地看了他一眼,就朝敞开窗户飞去,用它伸展翅膀拍打了一下哈利脑袋。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Comme si ses pensées s'étaient engouffrées par la fenêtre ouverte, Vernon Dursley, l'oncle de Harry, se mit soudain à parler de lui

就好像他这些想法插上翅膀,飞进了敞开窗户,哈利姨父弗农·德思礼突然说起话来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

4.Dans l'ombre de la pièce se détachait la fenêtre ouverte qui encadrait Cosimo immobile sur la branche de l'arbre.

在房间阴影中,敞开窗户突出了科西莫,他一地躺在树枝上。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

5.Parfois, par les fenêtres ouvertes, s'échappaient des chuchotements, des confidences d'alcôve, des sanglots d'amour magnifiés par l'acoustique fantomatique et la chaude fragrance des jasmins dans les ruelles endormies.

有时,透过敞开窗户,耳语、壁龛里自信、爱啜泣被幽灵般音响效果和昏昏欲睡小巷中茉莉花温暖芬芳放大了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

6.Raoul, impassible, et un peu dégagé par l'attention de ses hôtes, regardait de sa place et par la fenêtre ouverte devant lui les jardins et les statues qui les peuplaient.

拉乌尔无, 由客人关注, 他稍微松了一口气,从他位置和他面前敞开窗户望着花园和他们中雕像。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Comme ils avaient encore tout un week-end devant eux, ils s'autorisèrent une pause dans les révisions et firent une partie d'échecs magiques, s'étirant et bâillant près de la fenêtre ouverte qui laissait pénétrer l'air tiède de l'été.

因为接下来还有整个周末时间,所以他们让自己暂时中断了一下复习。他们在敞开窗户前伸着懒腰打着哈欠,当他们玩巫师棋时候,夏日和煦微风从窗口吹了进来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

8.Sa préparation terminée, il faisait quelques exercices respiratoires dans la salle de bains, devant la fenêtre ouverte, en respirant toujours du côté où chantaient les coqs car c'était de ce côté que venait l'air frais.

当他准备工作完成后,他在浴室里,在敞开窗户前做了一些呼吸练习,总是在鸡巴打鸣一侧呼吸,因为新鲜空气就是从那一侧吹来机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.Fermina Daza survivait aux nuits grâce à la brise du fleuve qui entrait par les fenêtres ouvertes, et elle chassait les moustiques avec une serviette car la bombe à insecticide était inutile tant que le bateau était ancré.

Fermina Daza 多亏了从敞开窗户吹进来河风,她活过了几个夜晚,她用毛巾赶走了蚊子,因为只要船停泊,杀虫剂喷雾就没用。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接