有奖纠错
| 划词

Même si nous sommes en partie responsables des échecs du passé, la communauté internationale ne peut justifier son désengagement, quelle que soit la situation sur le terrain.

尽管对过去失败我们负有部分责任,但是国际社会不论那如何,一概敬而远,也难辞其咎。

评价该例句:好评差评指正

Cette insécurité juridique ne contribue pas à créer un climat attrayant pour les investisseurs étrangers et explique dans une large mesure pourquoi ils se tiennent à l'écart.

这种法律不确定性无助于建立吸引外国投资者环境,外国投资者敬而远原因在很大程度上也在于此。

评价该例句:好评差评指正

Une sérieuse remise en question s’impose ! Que diriez-vous de passer en revue les raisons qui pourraient empêcher un homme de vous aborder ? Allez, c’est parti !

一个严肃问题再次摆在眼前!请您讲讲哪些原因会让一个男人对女人敬而远,我们开始

评价该例句:好评差评指正

Alors que les problèmes persistaient depuis des années, les discussions dans les instances internationales affichaient au mieux une périodicité cyclique, et au cours des deux dernières décennies, l'attitude avait plutôt été une attitude de bienveillante indifférence.

虽然种种问题多年来持续存在,但在国际论坛上开展讨论最多只是表现出了一种周期性,在过去二十年中,所采用态度是一种敬而远态度。

评价该例句:好评差评指正

Même quand elles ont la possibilité de bénéficier des programmes de réinsertion, elles ne le font pas car le caractère officiel de ces programmes les expose, elles et leurs enfants, à de plus grands risques de stigmatisation et d'ostracisme.

即使向女童提供了康复方案,她们也敬而远,因为这些方案过于公开化,使女童兵及其子女更容易受到鄙视和社区疏远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纹饰, 纹丝不动, 纹形面, 纹样, 纹银, 纹影法, 纹影法的, 纹章, 纹章的, 纹章的颜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne répond à leurs objections que juste autant qu’il faut pour être poli.

他回答他们异议仅以礼貌为限,恰到好处,然后立即敬而远之

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11

Même par rapport à mon petit frère, dès que je le vois, je lui voue un respect.

甚至起我, 我一见到他, 就敬而远之

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il ne venait pas grand monde à ces soirées du pharmacien, sa médisance et ses opinions politiques ayant écarté de lui successivement différentes personnes respectables.

并没有多少人来参加药剂师家晚上聚会,他喜欢说长道短,议论政治,体面人先后都对他敬而远之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闻到, 闻风而, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过即改, 闻过则喜, 闻花香, 闻鸡起舞, 闻见, 闻名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接