有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On l'utilise aussi avec... - Les ordinaux.

我们还可以使用。序

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous venons de voir comment écrire un nombre cardinal en lettres.

刚刚我们学习了如何使用基

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Nous allons maintenant voir comment écrire un nombre ordinal en lettres.

接下来我们看看如何使用序

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on va l'utiliser avec des nombres cardinaux, d'accord ?

所以,an是和基使用

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– On verra donc très souvent EN combiné avec ces différentes quantités.

因此我们经常看到EN跟使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben oui avec les nombres ordinaux donc par exemple : je suis en cinquième année.

,比如:我读五年级。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Après les nombres cardinaux, on utilise « an » et « an » est utilisé ici comme repère

在基后面我们使用an,chronologique.此时an被用作时间坐标。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On utilise souvent « année » après un adjectif ou après des nombres ordinaux – les

在形容词或者序后面,我们常常使用année,nombres ordinaux, ce sont : premier, deuxième, troisième, etc.序是比如:第一,第二,第三等等。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Maintenant que vous savez former un nombre ordinal, nous allons voir les règles d'accord.

现在你们已经知道如何构成序了,接下来,我们看看规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On commence tout de suite avec les nombres cardinaux.

我们先从基开始。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux indiquent un rang, c'est-à-dire la position d'un élément dans un ensemble ordonné.

表示次序,也就是说,一个元素在一个有序集里面位置。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ensuite, pour écrire correctement un nombre cardinal, vous devez également connaître les règles d'accord.

接下来,要正确书写基,你们还需要了解规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un nombre cardinal pour parler d'une quantité précise.

用于说明一个特定量。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.

代表了所指定名词事物量。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sachez que les nombres cardinaux sont invariables.

已知是基

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans tous ces cas, la quantité doit être exprimée à la fin de la phrase, et donc se combine avec le pronom EN.

在所有情况中,必须放在句子最后面,然后再结合代词EN组成新句子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple : UN PEU DE, BEAUCOUP DE, PLEIN DE, ainsi qu’une quantité exprimée par un numéral : UN ou UNE.

un peu de(一点儿),beaucoup de(许多),plein de(大量),以及用表示量:un或者une。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Concernant la date, rappelez-vous que le premier jour du mois n'est jamais écrit avec un nombre cardinal, mais avec un nombre ordinal.

关于日期,请记住每月第一天使用基,而是用序

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Maintenant que vous connaissez les nombres cardinaux les plus utilisés au quotidien, n'hésitez pas à revoir cette vidéo pour les mémoriser en les écrivant.

现在你已经熟悉了日常生活中最常用妨再次观看此视频,通过书写来记忆它们。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres ordinaux sont considérés comme des adjectifs et s'accordent donc en genre et en nombre avec le nom qu'il détermine.

被视为形容词,因此在词性和量上,需要与其限定词相合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人厌烦的人, 令人厌烦的声音, 令人厌烦的谈话, 令人厌烦的训戒, 令人厌倦, 令人厌倦的, 令人厌倦的唠叨, 令人厌倦的演讲, 令人遗憾的, 令人遗憾的事件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接