Ajustement interne des pratiques de gestion afin que les documents paraissent à temps.
对件管理进行内部调整以确保及时处理。
Dans l'intervalle, e-Meets n'offre aucun lien avec les processus de gestion des documents.
同时,e-Meet并不提供与件管理流程的链接。
Il faudrait peut-être confier de nouveau l'affichage à la Section du contrôle des documents.
也许,这责任应该交还给DGACM的件管理科。
L'annexe IV du rapport du Secrétaire général contient des statistiques sur la gestion de la documentation.
秘书长报告附件四中载列件管理统计资料。
Il a également salué les progrès accomplis en matière d'enregistrement et de gestion électroniques des documents.
还有人对电子输入和电子件管理方面取得的进步表示欢迎。
Le Comité a examiné le descriptif ou l'accord de services de gestion de chaque projet.
审计委员会检查的件或管理事务协议。
La publication des documents en temps voulu est l'objectif ultime du système de gestion de la documentation.
及时印发件是件管理系统的终极标。
L'introduction de documents dans le Sédoc fait partie intégrante du processus global de gestion de la documentation.
将件输入ODS, 是整个件管理进程的个组成部分。
Les responsables du Centre recrutés sur le plan international sont appuyés par trois agents locaux, dont un documentaliste.
还有三名当地工作人员,包括名件管理员协助国际工作人员工作。
Le système de gestion électronique des documents (eDOC), affiné sans cesse, permet désormais d'exécuter diverses fonctions essentielles.
支持电子件流程的电子件管理系统,即e-Doc,得到不断开发,前具有全面的关键功能。
Le Tribunal a créé une unité de contrôle des documents, qui vérifiera les demandes de traduction et de révision.
法庭已设立个件管理股,负责控制对翻译和审校件的翻译要求流程。
Les documents budgétaires et les rapports de gestion sont établis avec précision et diffusés en temps opportun.
预算件和管理报告得到准确编制和及时分发。
Un tableau comparatif des soumissions est annexé au présent document.
本件附件载列管理局收到的建议标书的相互比较简表。
Le texte de ce « document officieux » a été communiqué aux puissances administrantes pour observations.
已将这个“非正式件”送交各管理国,征求它们的意见。
Le Viet Nam n'a pas érigé en infraction la violation dudit embargo sur les armes.
越南没有通过任何法律件,直接把管理上述人员和实体违反武器禁运定为刑事罪。
Reclassement de P-4 à P5, chef de la Section de la gestion des documents à Genève (ibid. par. 2.52).
.34. 将日内瓦件管理处处长的员额从P-4改叙为P-5(同上,第2.52段)。
Nous nous félicitons également des propositions relatives à la gestion des conférences et à la documentation.
我们也欢迎有关会议管理和件的建议。
Le document contient une analyse des infrastructures de gestion des terres aux fins du développement durable.
件对土地管理基础设施作为实现可持续发展的要素进行分析。
Documents du BGRH.
人力资源管理厅件。
Il est censé remplacer les divers documents de gestion de programme de pays des organismes des Nations Unies.
这意味着替代该联合国机构的各种国家方案管理件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On comprend pourquoi en explorant les règlements et les papiers d'intendance : les hôpitaux de l'île sont du grand luxe !
通过研究相关规定和相关文件,我们解了其原因:上的医院非常奢侈!
Sachant que la gestion administrative d'un dossier comme ça, le temps passé par un comptable pour le faire, c'est le prix que ça coûte.
要道像这样的文件的行,会计师花费的时间,就是它所花费的代价。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释