有奖纠错
| 划词

Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.

助理文官协助首席文官履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe appelle au retour de la région à l'autorité civile.

工作组呼吁该地区恢复文官治。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

丹王家警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La question est au coeur du processus de transition vers un gouvernement civil.

这个问题过渡至文官治进程的徵结所在。

评价该例句:好评差评指正

Les décès doivent être signalés au Bailli par les médecins, la police ou les particuliers.

亡案件可由医生、警方或公众报告给首席文官

评价该例句:好评差评指正

Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.

首席文官岛屿的豁免权和特权的维护者。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北的帮助下组建由文官控制的安全部队。

评价该例句:好评差评指正

En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.

如遇明的突然亡案件,首席文官将指示对者作尸体解剖。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle par les autorités civiles tant de la police que de l'armée devrait être renforcé.

文官对警察和军队的监督应当加强。

评价该例句:好评差评指正

Le Bailli est le Président de la Royal Court et le Président de la Court of Appeal.

首席文官担任皇室法院院长和诉法院院长。

评价该例句:好评差评指正

Devant la Royal Court, le procès a lieu devant le Bailli ou son adjoint et au moins sept Jurats.

当审判在皇室法院进行之时,案件由首席文官或助理文官以及至少7名治安司法官负责审理。

评价该例句:好评差评指正

Le Bailli est de plein droit juge de la Court of Appeal et Président de la Cour.

首席文官诉法院的当然法官,也该法院的院长。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'administration de la justice dans le bailliage est partagée entre le bailli et le Home Office.

辖区的司法职责由首席文官和内政部分担。

评价该例句:好评差评指正

S'agissait-il de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil, d'un gouverneur d'état ou d'un membre du Congrès ?

要选一位高级文官或者武官呢?还要选一位政府首脑或者国会议员呢?

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有武士,但没有枪支配备。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes publics de gouvernance qui étaient auparavant entre les mains d'éléments armés non gouvernementaux sont redevenus civils.

过去被非国家的武装分子占据的所有地区正在重新建立文官执政机构。

评价该例句:好评差评指正

Si, à la suite d'une autopsie, des doutes subsistent quant aux causes du décès, il ordonne une enquête.

如在尸体解剖后无法确切知道者的亡原,首席文官就下令进行调查。

评价该例句:好评差评指正

La question des listes électorales reste cruciale et est liée à l'impérieuse nécessité d'établissement d'un état civil sécurisé.

选举名单一个关键问题,并与建立文官政府的迫切必要性相联系。

评价该例句:好评差评指正

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官行政部门的监督。

评价该例句:好评差评指正

La législation habilitant la force, prévoyant un contrôle civil de la force et sa responsabilisation, sera adoptée avant l'enrôlement des soldats.

将在士兵入伍前通过授权法,对于文官监督和部队责任制作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien, choroïdienne, choroïdite, choroïdo, choroïdoset, chorologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年4月合集

Autre annonce de ces députés passés dans la clandestinité : celle d'" un nouveau gouvernement civil" de résistance.

这些地下议员布是:" 政府" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Il est important qu'elle puisse aboutir, à l'issue d'une durée limitée, à la mise en place d'un gouvernement civil. »

重要是,它能够在有限时间之后领导建立政府。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert, chouan, chouannerie, choucas, chouchou, chouchoutage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接