Samedi dernier, il y en avait un nouveau qui a déménagé en dessus de chez moi.
上周六,我楼上搬进一个新来的人。
Une formation portant sur la prise en considération des problèmes liés à la condition féminine et les besoins spéciaux des femmes dans les situations d'après conflit a été dispensée à toutes les sections et continue à l'être pour tous les nouveaux arrivants.
已就性别问题主流化以及妇女冲突后局面中的特殊需求对各科进行培训,而且所有新来的人也要进行培训。
Étant donné que les nouveau-venus seraient des citoyens américains, ayant le droit de vote, la situation aurait de graves conséquences: elle menacerait le droit des Chamorus à l'autodétermination et serait dévastatrice pour eux des points de vue environnemental, social, physique et culturel.
新来的这些人都是有选举权的美国公民这一事实对查莫罗人的自决权构成了严重的后果,同时还将破坏他们的环境、社会、身体和文化健康。
Le Bureau a également appris que quelques détenus exercent des pressions sur les nouveaux venus pour leur faire choisir un avocat appartenant à un groupe particulier de conseils, en leur promettant que ces conseils fourniraient une aide financière à leur famille et leur donneraient des cadeaux à eux-mêmes.
监督厅还获悉,少数被羁押人对新来的人施加压力,要后者特别从一组律师中选择律师,并承诺这些律师可以其家属提供财务支助,并被羁押人送礼。
Une autre action de propagande absurde répand l'idée que le Pakistan a interdit au Secrétaire général de se rendre dans le camp de Jalozai, et des allégations émanant de certains milieux ont mêmes laissé entendre que le Pakistan agissait de la sorte parce que les nouveaux arrivés ne sont pas, ethniquement, des Pachtounes.
更有人荒唐地宣传说,巴基斯坦阻止联合国秘书长访问贾洛宰;某些方面甚至还阴险地指称,巴基斯坦这样做,原因是新来的民不是普什图人。
(Ha'aretz, 9 août) Le 28 août, il a été signalé que le Conseil des colonies juives de Cisjordanie et de Gaza était en train d'intégrer 296 familles dans les colonies de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, dans le cadre d'une campagne destinée à renforcer les colonies en y attirant de nouveaux résidents.
8月28日,西岸和加沙的犹太移民理事会作为以吸引新来人的手段加强定居点的活动的一部分,吸收296个新的家庭进入西岸和加沙地带各地的定居点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai cru que c’était une honnêteté, une coutume de l’endroit aux arrivées, comme, chez vous, la grand-mère embrasse les jeunes filles qui entrent à son service, pour leur faire voir qu’elle les adopte et qu’elle leur sera comme une mère.
“我以为是一种礼节,一种对新来的人的地方风俗,就像你们村里一样,老祖母要抱吻来干活的姑娘们,向她们表示她收她们,像母亲一样对待她们。”