Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管病逐渐发展创造了条件。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心血管病逐渐发展创造了条件。
La maladie est un obstacle majeur au développement.
该病是发展面临重大问题。
Le Gouvernement mexicain a communiqué des données statistiques décrivant l'évolution récente de la maladie dans le pays.
墨西哥政府提供了有关统计资料,描述了该国这一病最近发展情况。
Ces conférences visaient à donner au secteur médical les dernières informations relatives à la maladie ainsi qu'aux mesures de prévention.
这些会议旨在使医疗部门了解这一病最新发展和预防措施。
Le développement des systèmes de santé doit être une priorité dans la lutte contre le sida et toute autre maladie.
在防治艾滋病或其他任何病斗争中,发展保健系统应当成为一项优先考虑。
Parmi les autres causes d'invalidité figuraient la malnutrition chez les enfants (objectif 1) et les maladies contre lesquelles il existe un vaccin (objectif 4).
报告中所提到导致其它诱因包括儿童营养不良(千年发展目标1)和可以通过注射疫苗预防病(千年发展目标4)。
Ces actes de terrorisme ont détruit l'infrastructure des soins de santé, compromettant le lancement de campagnes pour la prévention et le traitement de la maladie.
这些恐怖主义行动破坏了保健基础设施,影了防治这种病运动发展。
Nous continuerons à soutenir les efforts que la communauté internationale déploie pour aider les pays africains à vaincre la pauvreté, les conflits, les maladies et le sous-développement.
我们将继续支持国际社会援助洲国家克服贫困、冲突、病和欠发展努力。
Cependant, plusieurs obstacles majeurs entravent les efforts que déploient la plupart des pays africains pour relever les défis de la pauvreté et des maladies, et pour s'ouvrir des perspectives de développement.
然而,几个重大障碍正妨碍洲国家为对付贫穷和病挑战和开辟发展前景所作努力。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)标准,斯里兰卡已经根除丝虫病和麻风病等使患者虚弱病——发展中世界中许其他国家仍无法实现这一宏伟目标。
Le Zimbabwe est fier d'être parmi les pays en développement qui ont, en vaccinant la plupart des enfants, réussi à éradiquer des maladies comme la polio, le tétanos néonatal, la diphtérie et la rougeole.
津巴布韦确实感到骄傲是,通过我们儿童免疫,我们是成功地消除小儿麻痹症、新生儿破伤风、白喉和麻疹等病发展中国家之一。
En conséquence, cette question continue d'attirer l'attention dans le monde entier, en particulier dans les pays en développement et les pays les moins avancés qui demeurent les plus gravement touchés par cette maladie mortelle.
因此,这个问题一直引起全世界注意,特别是受这一致命病影最严重发展中国家和最不发达国家注意。
Il traite de points très précis, par exemple les prix différenciés, les dons, la recherche et développement sur les maladies négligées, les partenariats public-privé, la promotion des médicaments, les essais cliniques et la corruption.
为制药公司编写准则草案考虑到一些具体问题,例如差别定价、捐赠、被忽视病研究和发展工作、公私营部门伙伴关系、药品推销、临床试验和腐败问题等。
Des progrès ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement concernant l'accès à l'éducation primaire, la réduction de la mortalité infantile et la lutte contre la malaria et d'autres maladies.
实现接受初等教育、降低婴儿死亡率和消灭虐及其他病方面千年发展目标方面已经取得了进展。
Par ailleurs, le Traité donne la possibilité d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, en particulier dans les pays en développement, où les ressources sont épuisées par la croissance démocratiques et l'appauvrissement croissant ainsi que la maladie.
另一方面,该条约框架也为和平利用核能提供了空间,尤其是在人口增长以及日益严重贫穷和病导致资源耗竭发展中国家。
La préoccupation que nous cause cette épidémie est encore renforcée par les retombées extrêmement néfastes de sa propagation sur le processus de développement économique et social des pays en développement, et en particulier des pays subsahariens.
我们关切侧重于这场病扩散对发展中国家,特别是对撒哈拉以南洲国家经济和社会发展进程负面影。
Si la croissance rapide et les avancées scientifiques de la biotechnologie permettent d'entrevoir la possibilité de prévenir et de guérir de nombreuses maladies, elles ouvrent aussi la porte à la mise au point de nouvelles maladies mortelles.
生物技术领域快速增长,科学不断进步,为预防和治愈许病开拓了前景,但同时也增加了新致命性病发展机会。
Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n'en sont pas moins mortelles, comme l'encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
除了众所周知流行病外,还有一些不太常知、但致命病,包括日本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些病影主要是发展中国家人。
L'incidence de la tuberculose s'est stabilisée ou a commencé à diminuer dans toutes les régions, et l'épidémie mondiale est peut-être sur le point de reculer, ce qui signifie que l'objectif de la Déclaration du Millénaire pour cette maladie peut-être atteint.
各个区域结核病发病率已经稳定或开始下降,全球结核病疫情可能也会下降,表明有关这一病千年发展目标有可能实现。
Si l'incidence de la faim dans le monde peut être réduite, cela accroîtra sensiblement les chances d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement qui concernent la diminution de la pauvreté, l'éducation, la mortalité infantile, la santé maternelle et la maladie.
如果全世界饥饿人得以减少,也会大大增加达成有关减贫、教育、儿童死亡率、孕产妇死亡率和病千年发展目标机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。