Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
他刚从收音机里得知则。
Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.
你们也应该常常报道和TV5上的。
Ajouter les mots « , antennes, centres régionaux » après le mot « centres » et avant « et services ».
将“中心和和处”改为“中心、单位和区中心及处”。
Attention ! Vous n'entendrez chaque message qu'une fois.
每条只能听次。
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚电视中有趣吗?
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条出自那个栏目。
C'est le journaliste qui redige un communiqué de presse.
是这位记者写的通稿。
À la fin de la première phrase, ajouter « , antennes, centres régionaux et services avant “d'information” ».
在第句的“中心”后,增加“单位、区中心和处”。
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
事件到了,请开电视吧。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
这事件界作了大量评论。
Il compte tenir une conférence de presse demain. ???
他们打算明天召开场发布会。
Je suis très content de ce scoop.
我对这条独家很满意。
Ce site Web est actualisé plusieurs fois par jour par le Département de l'information.
部对网站每日作几次刷。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
在RFI上也可以听当天的。
Il vient d'apprendre une nouvelle par la radio.
该网站每天由部作数次更。
Des communiqués de presse ont été publiés sur les travaux.
部发表了关于研讨会的稿。
Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.
他通过报纸来报复诋毁他的人。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加选拔考试申请专业奖学金。
Un attaché de presse du Département était présent pour rendre compte des délibérations.
部名干事在场报告会议的审议情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donnez des nouvelles, prenez des nouvelles.
分享闻,观看闻。
Au début, il était reporter à la rubrique des faits divers.
开始的时,社会闻专栏的闻记者。
Vous n'avez pas regardé les informations ?
你们没看闻?
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,欢迎来到实时闻的片刻会谈。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino担任闻官六年。
Vous ne voyez pas les infos ?
你们没有看最近的闻吗?
Vous écoutez quoi comme chaîne d'informations ?
你通常收听什闻频道?
Donc il a un style assez journalistique.
所以的风格比较接近闻。
D'où viennent les images diffusées aux infos ?
闻上的照片从哪里来的?
Cette affaire eut du retentissement à Nantes et à Orléans.
这件闻一直传播到南特与奥尔良。
L'événement a fait la une dans le monde entier.
这一事件成为全世界的闻。
Mais bientôt, il fera la une de tous les journaux.
但很快,将成为闻。
Je crois que je ferai du journalisme, ou bien je voyagerai.
我想我会学习闻学,或者去旅游。
Je suis même passée aux infos.
我甚至上了闻。
On doit demander une réunion d’information publique.
我们应该要求一个面向公众的闻发布会。
D'autres collectionnent les articles de presse à son sujet.
其人则收集有关她的闻文章。
Et pourtant, en France, c'est devenu l'affaire du siècle !
但在法国,这却成了世纪闻。
Info Paris, il est 8 heures. Tout de suite, les titres de notre journal.
巴黎闻,现在早上8点。突然,接下来,今天闻短报。
Alors j’ai proposé de m’occuper de la lettre d’information.
于我提议让我负责闻宣传这一角色。
Il n'est pas exagéré de parler désormais d'une période de refondation de la presse.
毫不夸张地说,闻行业现在正在经历一场变革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释