Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.
当然,爱是生命旋律。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我听见这些鸟唱舒缓旋律。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人旋律。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile...
今年夏天,这段旋律将无处不在。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪,旋律也十分阴沉。
D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!
首先是旋律然后是歌词,多么深情歌啊!
Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.
在键盘上,年轻手在琴键上飞舞,音下沉,旋律上升。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛旋律。
Cela a été le leitmotiv du Président Lula pendant toute sa carrière politique.
这是卢拉总统整个政治生旋律。
La paix, le développement et la coopération demeurent les grands thèmes de notre époque.
和平、发展、合作是当今时代旋律。
Tel un fil conducteur, la notion d'autonomie régionale parcourt toute l'histoire de la Confédération.
区域自治这一旋律贯穿着瑞士联邦全部历史。
De même que les cordes d’un luth sont seules cepedent qu’elles vibrent de la même harmonie.
如同琵琶每一根独立弦却能振动出和谐旋律.
Les mélodies n’ont aucun rapport avec les textes, donc il n’y a rien à dire dessus.
旋律风格没有和歌词一起汇报出来,所以没什么好告诉你们.
Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.
一首诗好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.
Fredonnant la chason qu’on a fredonnée , on est guidé par la mémoire de répéter la mélodie.
哼着曾哼过歌曲,记忆是声音向导,引领你重复旋律。
La vieille grange dans la mélodie de l'accordéon chanteur dans une autre époque, pour satisfaire les touristes.
旧谷仓在行吟歌手手风琴旋律中迎接着另一个时代游客和洗衣妇。
Les caractéristiques du produit: eau de la fontaine de la musique avec le rythme du changement.
喷泉水柱能随着音乐旋律变化而变化。
La chanson composée par John Lennon qui commence par "La Marseillaise" sera l'hymne à l'amour de l'été 67.
由约翰·列侬创作歌曲开头采用了《马赛曲》旋律,在1967年夏天,它成为了爱颂歌。
L'essentiel,comme la mélodie,est magnifique
而那本质如同美妙旋律版,无与伦比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de bien respecter cette mélodie.
试着尊重这个。
Les branches sifflent une mélodie glaçante.
树枝发出冷淡的。
Comme toutes les chansons, elle est composée de plusieurs pistes distinctes qui font que la chanson fonctionne.
像所有歌曲一样,它是由几段独立的组成的,这些使歌曲连贯起来。
Depuis combien de temps n'as-tu pas pris un pinceau ou improvisé une mélodie?
有多久你没有拿起画笔是即兴创作了呢?
Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.
所以要流畅,请牢和语调。
L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.
相比之下,瑞士国歌,是单调的可爱小。
Par exemple, ici, quand je prononce Est-ce que vous entendez la mélodie ?
例如,在这里,当我你听到了吗?
Les liaisons sont importantes et participent à créer cette mélodie, ce rythme dans la prononciation.
联诵这真的很重要,这有助于发出这种发音的和节奏。
Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.
1946 的电影《南方》,被认为是极其种族主义的影片。
Tous les chants, dont quelques mélodies ont été recueillies, étaient humbles et lamentables à pleurer.
所有的歌曲——某些已经收集——全是低声下气悲切到使人流泪的。
Les jumeaux Weasley furent les derniers à chanter, au rythme de la marche funèbre qu'ils avaient choisie.
只有韦斯莱家的孪生兄弟仍随着《葬礼进行曲》徐缓的继续歌唱。
C’est l’été, il fait beau, vous voyez la tour Eiffel au loin et vous entendez la mélodie d’un accordéon.
正值夏天,天气很好。你观赏着远处的埃菲尔铁塔,你听着手风琴的。
Du moment qu’elle eut entendu cette cantilène sublime, tout ce qui existait au monde disparut pour Mathilde.
从她听到这一壮丽的美妙那一刻起,世界上现存的一切对她玛蒂尔德来都消失了。
Parce que le français aussi, a une mélodie.
因为法语也有。
Vous chantez ma mélodie à la perfection.
-你把我的唱得完美无缺。
C'est plus difficile de retrouver les mots d'une chanson que la mélodie elle-même.
找到一首歌的歌词比找到本身更难。
Une étoile qui a laissé dans son sillage des mélodies Pleines de nostalgie.
- 一颗星星在它身后留下了充满怀旧的。
L'âme de l'artiste est toujours là et les souvenirs et les mélodies reviennent.
艺术家的灵魂仍然存在,忆和又回来了。
Cette mélodie lui vaudra en 1969 le premier de ses trois oscars.
这首在1969为他赢得了三项奥斯卡奖中的第一项。
J'aime le rythme, j'aime les mélodies.
我喜欢节奏,我喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释