有奖纠错
| 划词

L'Autorité palestinienne était représentée en tant qu'observateur.

巴勒斯坦民族权力机构作为观察员出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons la détention des parlementaires et des membres de l'Autorité palestinienne.

我们谴逮捕巴勒斯坦民族权力机构的议员与政府成员。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a le devoir d'assurer l'ordre public et de lutter contre le terrorisme.

巴勒斯坦民族权力机构有维护法治和打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il ne servira à rien d'exiler le Président élu de l'Autorité palestinienne.

我们认为,流放巴勒斯坦民族权力机构当选总统没有何益处。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.

对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际进行了经济封锁。

评价该例句:好评差评指正

La situation précédemment décrite a conduit l'Autorité nationale palestinienne à assumer seule ces fardeaux.

述局面使巴勒斯坦民族权力机构不得不独自背起这一包袱。

评价该例句:好评差评指正

M. Salam Fayyad, Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne, est escorté à la tribune.

巴勒斯坦民族权力机构总理萨拉姆·法耶兹先生在陪同下走讲台。

评价该例句:好评差评指正

Depuis Annapolis, des réunions ont régulièrement eu lieu entre Israël et l'Autorité nationale palestinienne.

自安纳波利斯会议色列与巴勒斯坦民族权力机构之间定期举行会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a besoin de tout l'appui nécessaire pour relever ces défis.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,便对付这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que le Président Abbas de l'Autorité nationale palestinienne a condamné l'acte terroriste.

我们注意到巴勒斯坦民族权力机构主席阿巴斯谴了这一恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques israéliennes visent même les installations qui servent de siège à l'Autorité nationale palestinienne.

色列部队的袭击目前是针对为巴勒斯坦民族权力机构的总部服务的设施。

评价该例句:好评差评指正

M. Wolfensohn a souligné que son équipe soutiendrait et renforcerait le rôle de l'Autorité palestinienne.

沃尔芬森先生强调,他的特派团将支持加强巴勒斯坦民族权力机构的作用。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des mesures décisives en la matière incombe pleinement à l'Administration nationale palestinienne.

在这一问题拖延采取决定性行动的完全在于巴勒斯坦民族权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a fait de l'Autorité nationale palestinienne le principal employeur, qu'elle l'ait voulu ou non.

巴勒斯坦民族权力机构因而不由自主地成为最大的雇主。

评价该例句:好评差评指正

Puis tous les autres accords, notamment ceux de Wye Plantation et de Taba, ont suivi.

该协定导致在被占领巴勒斯坦领土建立巴勒斯坦民族权力机构及所有随后的协定,如《怀伊种植园协议》和《塔巴协定》。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'Autorité nationale palestinienne est un bon partenaire dans la recherche de la paix.

我们相信,巴勒斯坦民族权力机构是寻求和平努力中的好伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi modifiée, le mandat du Président de l'Autorité palestinienne est désormais de quatre ans.

经修订的法律规定,巴勒斯坦民族权力机构主席期四年。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques répétées dont fait l'objet le siège de l'Autorité nationale palestinienne sont devenues une pratique de routine.

对巴勒斯坦民族权力机构总部的反复进攻已成为日常行动。

评价该例句:好评差评指正

La faillite de l'Autorité palestinienne et le chaos dans le territoire semblent de plus en plus imminents.

巴勒斯坦民族权力机构的崩溃和该领土的混乱局面似乎正在日益逼近。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité nationale palestinienne ne peut faire preuve d'ambiguïté ou d'ambivalence face à des violations flagrantes du droit international.

面对粗暴违反国际法的情况,巴勒斯坦民族权力机构不能模棱两可或是持暧昧态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渐变, 渐变层, 渐变的, 渐变态类, 渐次, 渐淡, 渐淡的, 渐淡的色调, 渐尖的, 渐尖木兰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年7月合集

Sa mort avait entraîné plusieurs manifestations pour dénoncer la violence des forces de l'Autorité palestinienne.

他的死引发了数次抗议坦民族权力机暴力行为的示威活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

De son côté, le Hamas a demandé dimanche à l'Autorité nationale palestinienne (ANP) de retirer ce projet de résolution.

就哈马而言,它周日呼吁坦民族权力机(ANP)撤回该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le président palestinien Mahmoud Abbas ont envoyé des négociateurs aux Etats-Unis.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡和坦民族权力机派遣谈判代表前往美国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Reyad el-Malki, le ministre des Affaires étrangères de l'Autorité nationale palestinienne (ANP) a fait cette remarque dans une interview

坦民族权力机(安人民军)外交部长雷亚德·马尔基在接受采访时发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Un officiel palestinien a averti lundi que l'échec des pourparlers palestino-israéliens actuels conduirait à l'effondrement de l'Autorité nationale palestinienne (ANP).

一名坦官员周一警告说,目前以谈判的失败将导致坦民族权力机(PNA)的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Par ailleurs, le président palestinien, Mahmoud Abbas s'est exprimé ce mardi depuis Ramallah à l'occasion des 10 ans de la mort de Yasser Arafat.

此外,坦民族权力机马哈茂德·星期二在亚西尔·拉法特逝世十周年之际从拉马拉发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

43 milliards d’euros, c'est le coût estimé de l'argent qu'il manque à l'Autorité Palestinienne sur ce qu'elle aurait normalement dû gagner entre 2010 et 2017.

430 亿欧元是坦民族权力机在 2010 年至 2017 年期间正常赚取的资金损失的估计成本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Jeudi, le président palestinien Mahmoud Abbas a mis en garde contre les pourparlers que le Hamas islamique a engagés avec Israël sur une trêve temporaire à Gaza.

周四,坦民族权力机马哈茂德·警告不要与以色列就加沙临时停火问题举行会谈。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le président palestinien Mahmoud Abbas a indiqué au secrétaire d'Etat américain John Kerry qu'il était important de soutenir l'initiative française d'organiser une conférence internationale pour la paix au Moyen-Orient.

坦民族权力机马哈茂德·告诉秘书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

De son coté, le président palestinien Mahmoud Abbas se défend d'inciter à la violence et accuse Israël d'agression sur l'esplanade des mosquées, dans un entretien à un journal israélien aujourd'hui.

坦民族权力机马哈茂德·今天在接受以色列一家报纸采访时否认煽动暴力,并指责以色列侵略清真寺的广场。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les négociateurs palestiniens ont averti dimanche que si Israël allait imposer des sanctions économiques contre l'Autorité nationale palestinienne (ANP), ils pourraient cesser la coordination en matière de sécurité avec l'Etat hébreu.

坦谈判代表周日警告说,如果以色列对坦民族权力机(PNA)实施经济制裁,他们可能会停止与犹太国家的安全协调。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le président palestinien, Mahmoud Abbas, a annoncé la suspension de tous les contacts officiels avec Israël jusqu'à ce que les portiques de sécurité installés à l'entrée de l'esplanade des Mosquées soient enlevés.

坦民族权力机马哈茂德·

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pour les pays qui ne reconnaissent pas la Palestine comme État indépendant, ce sont en général des consulats généraux installés à Jérusalem ou à Ramallah qui gèrent les relations diplomatiques avec l'Autorité palestinienne.

对于不承认坦为独立国家的国家,一般是设在耶路撒冷或拉马拉的总领事馆负责管理与坦民族权力机的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

AV : La tenue d'élections palestiniennes pour la première fois depuis 15 ans. Le président palestinien Mahmoud Abbas en a fixé les dates en mai et juillet prochain pour les législatives et les présidentielles.

AV:15年来首次举行坦选举。坦民族权力机为5月和7月的立法和总统选举确定了日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渐近逼近, 渐近的, 渐近点, 渐近方向, 渐近分数, 渐近轨道, 渐近解, 渐近平面, 渐近曲面, 渐近线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接