有奖纠错
| 划词

Quel nom involontairement dans les mots entend.

话语听见哪个名字。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .

这个句子语法正确但毫义。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'intention de partir.

动身。

评价该例句:好评差评指正

Si tu n’apprends rien ça n’a aucun sens.

知识没学到手,你这样做毫义。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, le monde ne me dit plus rien.

假如没有你,这个世界对我己毫义。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

其实,我们都很善良,只是伤害了谁。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

的一些话逐渐使我搞清了他的来历。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.

我们改变我们的方针。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE n'a nullement l'intention de devenir lui-même un organisme de financement.

环境署成为筹资机构。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

我知道我这么做——在此加上包含识的那个东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'offre pas une voie de réparation.

本战略作为一种赔偿手段。

评价该例句:好评差评指正

Par violences, on entend ici aussi bien les homicides et blessures intentionnels que non intentionnels.

这种暴力包括蓄造成死伤。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont démontré une fois de plus qu'ils ne s'intéressent pas à la paix.

以色列人再次表明他们平。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas l'intention de les garder de façon permanente.

我们永久保留这些核武器。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'a aucune intention de conduire des essais nucléaires.

但加拿大进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu votre conversation malgré moi.

听见了你们的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Le HCB produit non intentionnellement n'est pas visé par ces directives techniques.

本技术准则不适用于产生的六氯代苯。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他的儿子杀人。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.

我国政府损害永久地位谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons d'entrer dans les détails des procès en cours.

我们讨论正在审理案件的细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绊脚草, 绊脚石, 绊马索, 绊绳, 绊手绊脚, 绊索, 绊艇水雷, 绊住, 绊子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Mais ils n'en avaient pas du tout l'intention à ce moment-là.

但他们当时无意这样做。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, ça n'a pas rien à dire.

今天,这无意义。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se frottait le cou d'un geste machinal.

无意识地搓着自己的脖子。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ton obstination ne te servira à rien.

你的固执无意义。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous pouvez perdre connaissance ou être paralysé.

您可以变得无意识或瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le hasard me l’a fait découvrir, et, en cela, le hasard m’a bien servi.

无意中发现了它,在里面,它无意中给许多好处。"

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Tu es fou, ça n'a aucun sens.

你疯了,这无意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On l'a vu, et ça peut être même sans faire exprès.

们看到了,可以是无意看到的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le low cost n'a pas de sens dans l'artisanat.

低成本对于手工无意义。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans le vouloir, tu viens de prononcer la première.

无意中刚说出了前半部分。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, la pratique intentionnelle va perdre tout son sens.

那时,有意练习就无意义了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'éleveur s'exécute lui aussi, non sans une certaine ironie.

无意讽刺什么,养殖者也是这样做。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tout semble inutile ou dénué de sens.

第5,一切似乎都无意义。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.

无意冒犯,但不是特别喜欢打它。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quoi donc ? lui demanda Nab, qui l’entendit.

“什么?”纳布无意中听见了,问道。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

“信号台”这个词的缩写无意义。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple: Je comprends rien à ce document, c'est n'imp'.

完全看不懂这份文件,这无意义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你的母语中,你无意中学会了这些单词。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Involontairement, il passa sa main dans le cadre du rectangle.

无意中,他的手伸向长方形所围的空间。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est pas pour rien cette marque contre les rouquins.

对抗红棕色头发的对手也并不是无意义的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮办/副的, 帮办军务, 帮补, 帮衬, 帮厨, 帮凑, 帮大忙, 帮带, 帮倒忙, 帮冬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接