Des cours de qualification spéciale sont offerts aux femmes non qualifiées qui sont au chômage.
向无的失业妇女提供特殊培训。
Il est important de noter que la participation aux réseaux mondiaux de production uniquement dans les activités caractérisées par la plus forte intensité de main-d'œuvre (non qualifiée) n'est pas forcément une stratégie tenable à long terme.
在此须指出,简单地一头扎入全球生产网络(无熟练)劳动力最密集的终端,并不一定是长期可持久发展的战略。
Cependant, ces efforts sont parfois déployés en pure perte s'ils ne s'accompagnent pas d'accords avec les États de destination, en particulier lorsque l'industrie du sexe y est florissante ou que la demande de main-d'oeuvre non qualifiée est importante.
但是,这些努力如果没有与目的地国签署协定,特别是在色情行业非常兴盛或者对无的劳有很强需求那些国家,常常很难获得圆满的结果。
Dans la plupart des pays en développement, faute de protection sociale adéquate, ceux qui perdent leur emploi sont souvent obligés d'exercer des activités informelles peu qualifiées et peu rémunérées dont il n'est pas tenu compte dans les chiffres du chômage.
在大多数发展中国家,由于没有足够的社会保护,失业者往往被迫从事失业数字没有反映的无和低收入非正规活动。
Les décideurs, aux niveaux national et international, ont donc la lourde tâche de réduire la fracture numérique entre pays riches et pays pauvres, zones urbaines et zones rurales, hommes et femmes, travailleurs qualifiés et travailleurs non qualifiés, grandes et petites entreprises.
因此国家一级和国际一级政策制定者面临的主要挑战是如何解决穷国与富国之间,农村地区与城市之间、男女之间、有和无人口以及大企业和小企业之间的数字鸿沟。
La pénurie de ressources humaines nationales pour aider au relèvement des pays après un conflit peut être comblée en promouvant le retour d'une masse critique de citoyens qualifiés et non qualifiés, qui fuient la zone de conflit lorsque la guerre civile éclate.
或许可以通过促进在内战爆发时逃离冲突地区的、大量有和无公民回归,解决帮助重建冲突后国家的国家人力资源方面的短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。