A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么结束?
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启一段要空格。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
老虎也有打瞌睡。
A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.
那个,他还想睡觉。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼滑倒了。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么回国?
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走留心把窗户关上。
Cet enfant est tombé par terre en courant.
这个孩在跑步跌倒了。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
这只猫睡觉很可爱。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你到很无聊。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在,应该关上马厩。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电,们用蜡烛照明。
Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有,要知道迎难而上这个道理。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁就会变得巨大。
Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.
女孩子们都喜欢花环。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开很伤心。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
造句里面词语顺序有不正确。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末,会去电影院放松一下。
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当他到车站,火车已经开走了。
J'aime prendre un yaourt au dessert.
喜欢在吃甜点喝点酸奶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes disponible à partir de quand ?
从什么时开始你有空?
Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.
人们想什么时扔垃圾就什么时扔。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别悲伤时,我就想看日落。
Quand j'étais gamin, avec mes parents, je devais avoir 12 ans.
我小时,大概12岁时,和父母一起。
Tu vas en Italie de temps en temps ?
你有时去意大利吗?
Pour quelle occasion l'homme veut-il offrir un cadeau ?
这个男人想要什么时送礼物?
Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.
好时,就是当它们开心时,会发出呼噜声。
Quand est-ce qu'on mange la galette ?
我们什么时吃国王饼?
C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在不是时,主席女士。
Des fois, ça fait du bien aussi.
有时,这种感觉也很好。
Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.
当我看着她时,有时很幸福有时很伤心。
Et donc, bonjour, ça peut s’utiliser tout le temps.
bonjour可以用于任何时。
La magie, c'est pour aujourd'hui ou pour demain ?
魔法到底啥时生效?
C'est le moment de vous lancer !
是时开始行动了!
A quelle heure est-ce que vous pensez arriver?
您打算什么时到达?
Il est temps de rendre l'antenne ?
是时说再见啦?
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
当然,我丈夫有时也帮我一下。
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
那个时,我们只要写一个词。
Il faudrait que tu saches leur dire non, quelquefois.
有时,你需要对他们说不。
À cette époque, le monde était divisé en deux clans.
那时世界分为两大阵营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释