有奖纠错
| 划词

À peine quatre mois se sont écoulés depuis l'entrée en fonctions de l'Administration intérimaire.

自临就职至今不足四个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous assurons également le Gouvernement de transition de Kinshasa de notre appui total.

我们保证彻底支持金沙萨临

评价该例句:好评差评指正

C'est la position du Gouvernement intérimaire iraquien.

这就是伊拉克临的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement intérimaire devra mener les discussions sur ce que devrait impliquer cette solution politique.

必须领导讨论如何实现治解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement belge a également promis de fournir les services d'un expert associé.

比利承诺提供另一名协理专

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a intégré de nombreux miliciens dans la force de police nationale.

许多民兵编入国警察部队。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Roi a déclaré son appui au Président Karzai et à l'Administration intérimaire.

前国王支持卡尔扎伊主席和临

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité intérimaire continue d'insister sur l'importance d'une assistance immédiate.

继续强调立即提供援助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion des femmes dans l'autorité intérimaire a été un signal important.

中包含两名妇女是一个重要的信号。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement belge a offert d'organiser la première réunion du Forum.

比利提出主办该论坛第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président des Fidji a ensuite nommé un gouvernement intérimaire que j'ai l'honneur de diriger.

斐济总统随后任命一个由我领导的临

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement provisoire n'a pas encore répondu à l'avis de la Commission.

尚未对该委员会的意见作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement belge apportait une aide dans ce domaine.

比利正在这一方面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

De plus, deux Afghanes ont été nommées ministres au sein de l'Administration intérimaire.

有两名阿富汗妇女也被提名为临的部长。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement intérimaire a invité tous les Iraquiens à s'inscrire sur les listes électorales.

呼吁所有伊拉克人进行登记和投票。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a néanmoins été assurée du soutien du Gouvernement intérimaire.

尽管如此,临已经保证支持该委员会。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité première à cet égard incombe au Gouvernement intérimaire.

在这方面,临应担负起首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement intérimaire et le Conseil intérimaire portent à cet égard une responsabilité principale.

和临时委员会在这方面负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement intérimaire est composé de 35 ministres, dont 6 femmes.

由35名部长组成,其中有6名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.

虽然临充分致力于回返工作,努力仍然不够充分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino, diméthylbenzène, diméthylcétone, diméthylformamide, diméthylglyoxal, diméthylhydrazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Respect à la dépêche, dit-il. Elle vient du gouvernement provisoire.

“向这文件致敬礼,”他说,“它是由临时政府发出的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Le gouvernement provisoire, composé de onze membres, est très diversifié.

由11名成员组成的临时政府非常多样化。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Le gouvernement provisoire crée par ailleurs une nouvelle peine : l'indignité nationale.

另外,临时政府还设立了一种新的刑罚:公民资格的缺乏。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Reste la fameuse question du travail : et là encore, le gouvernement provisoire n'est pas inactif.

仍然存在着著名的工作时长问题:而且,临时政府并未无所作为。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 décembre, les forces révolutionnaires saisissent la ville de Nanjing et en font le siège de leur gouvernement provisoire.

12月2日,革命量占领了南京,并在南京成立了临时政府。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Et j’ai assuré au gouvernement belge tout le soutien indispensable pour que nous puissions apporter tous les moyens qui seront nécessaires.

我向比利时政府保证所有必不可少的支持,以保障所有必要措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年8月合集

Mme Thanou prêtera serment jeudi soir, selon le communiqué, et les ministres du gouvernement intérimaire vendredi.

根据声明、和周五临时政府的部长们,萨努女士将于周四晚上宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

Le gouvernement belge a pris la décision de mettre Bruxelles sous alerte maximale depuis la nuit dernière.

比利时政府从昨晚开始决定让布鲁塞尔度戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年3月合集

Shimon Peres qui ajoute que la ligue arabe peut, et doit créer un gouvernement provisoire en Syrie.

LB:西蒙·佩雷斯补充说,阿拉伯联盟可以而且必须在叙利亚建立一个临时政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合集

La France félicite M. Ghassan Hitto qui vient d'être élu par la Coalition nationale syrienne comme Premier ministre du gouvernement intérimaire.

法国祝贺加桑·希托先生,他刚刚被叙利亚全国联盟选为临时政府总理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

Le gouvernement intérimaire égyptien dirigé par le Premier ministre Hazem Beblawi a été investi mardi sans la participation des partis islamistes.

由总理哈泽姆·贝布拉维(Hazem Beblawi)领导的埃及临时政府周二宣誓就职,没有伊斯兰政党的参与。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

Le gouvernement belge a collecté, réuni, des informations sur un fort risque d'attentat à Bruxelles, tel que cela s'est déroulé à Paris.

比利时政府已经收集,收集,在布鲁塞尔发生攻击风险的信息,因为它发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年8月合集

Le roi Abdallah d'Arabie saoudite avait déclaré vendredi que son royaume soutenait le gouvernement égyptien provisoire dans sa lutte contre le terrorisme.

沙特阿拉伯国王阿卜杜拉星期五说,他的王国支持埃及临时政府打击恐怖主义的斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年11月合集

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a déclaré dimanche au Caire que les Etats- Unis continueraient à travailler avec le gouvernement par intérim égyptien.

美国国务卿约翰克里星期天在开罗表示,美国将继续与埃及临时政府合作。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Même après la mort de Warocqué en 1917, l'État belge, à qui il a légué son musée, poursuit les achats pour le rendre vraiment représentatif de toute l'Égypte !

即使在1917年瓦罗凯去世后,比利时政府仍然继续购买,使其真正代表整个埃及!

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提

Il lance, de Londres, le 18 juin 1940, un appel à la résistance, et met en place en août 1944 le gouvernement provisoire de la République française, qui s'installe en France sous sa présidence.

在伦敦,1940年6月18日,他发出抗战号召,并于1944年8月建立法兰西共和国临时政府,他就任于这一政府的总理。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年2月合集

Le gouvernement par intérim ukrainien a décrété lundi un mandat d'arrêt contre le président déchu Viktor Ianoukovitch pour " meurtres de masse" de manifestants au cours d'une semaine d'effusion de sang à Kiev.

乌克兰临时政府周一对被驱逐的总统维克多·亚努科维奇(Viktor Yanukovych)发出了逮捕令,因为他在基辅一周的流血事件中“大规模谋杀”了抗议者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年7月合集

Pendant cette visite, Mme Ashton va rencontrer le président par intérim Adli Mansour, le vice-président Mohamed M. El Baradei, le ministre de la Défense Abdel Fattah al-Sisi ainsi que d'autres membres du gouvernement intérimaire.

在访问期间,阿什顿将会见临时总统阿德利·曼苏尔,副总统穆罕默德·巴拉迪,国防部长阿卜杜勒·法塔赫·塞西和临时政府的其他成员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年3月合集

Il a précisé que la famille royale et le gouvernement belge continueraient de poursuivre une politique amicale à l'égard de la Chine, et qu'ils souhaitaient jouer un rôle spécial dans la promotion des relations Europe-Chine.

他说,王室和比利时政府将继续奉行对华友好政策,并希望在促欧中关系方面发挥特殊作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Adolphe Thiers, un conservateur qui avait déjà voulu négocier la paix en octobre 1870 prend la tête du gouvernement dans lequel il intègre quelques républicains modérés, membres de l'ancien gouvernement provisoire, des monarchistes et des bonapartistes.

1870 年 10 月,已经想通过和平谈判的保守派阿道夫·梯也尔接管了政府,他任命了一些温和的共和党,前临时政府成员、君主主义者和波拿巴主义者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif, diminution, diminutive, dimissoire, dimitrovgrad, dimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接