有奖纠错
| 划词

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而明确答复

评价该例句:好评差评指正

Le régime de Bagdad doit fournir des réponses claires à toutes ces questions concrètes sans plus tarder.

巴格达政权必须毫不拖延地对所有这些具体问题作明确答复

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait donc avoir des réponses claires.

因此,委员会想听到对这些问题明确答复

评价该例句:好评差评指正

Il attend avec intérêt de recevoir des réponses claires et directes du Secrétariat.

里约集团盼望秘书处作明确和直接答复

评价该例句:好评差评指正

Le Comité accueille avec satisfaction le cinquième rapport périodique du Chili.

(2) 委员会欢迎智利提交第五次定期报告,并赞赏同缔约高级团进行建设性对话和团就委员会所提问题做坦率、明确书面答复

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la Commission lui a dit qu'il aimerait bien recevoir une réponse définitive dans les jours qui suivraient.

专员,他希望在几天内得到明确答复

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, je dois vous dire que je n'ai pas de réponse simple et univoque.

我首先要说是,我没有一个明确或简单答复

评价该例句:好评差评指正

La réponse, du point de vue de la délégation de la République centrafricaine est bien sûr non!

中非共和明确答复是“不”。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Représentant spécial de ses réponses très claires aux questions posées.

主席(以英语发言):我非常感谢特对提问题作非常明确答复

评价该例句:好评差评指正

La question des priorités concernant les travaux, activités et programmes de l'Organisation est de celles qui nécessitent des réponses précises et catégoriques.

在需明确答复问题当中,包括本组织工作、活动和方案优先事项这一合法问题。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette de n'avoir pas reçu de réponse claire à la question qui a été posée à ce sujet au cours du dialogue avec la délégation.

委员会对于在对话期间未就这个问题提明确答复,感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba attend avec intérêt de recevoir du Secrétariat une réponse claire et concrète, qui apporte à la Commission un complément d'information.

他期待着秘书处提明确具体答复,向委员会提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs du déploiement du bataillon thaïlandais et des unités népalaise et nordique se poursuivent néanmoins en attendant une réponse définitive du Gouvernement soudanais.

尽管如此,部署泰营和尼泊尔和北欧部队筹备工作正在进行,同时等待苏丹政府明确答复

评价该例句:好评差评指正

Il regrette de n'avoir pas reçu de réponse claire à la question qui a été posée à ce sujet au cours du dialogue avec la délégation.

委员会对没有在对话期间就其对这一事项提问题得到明确答复感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le trésorier a téléphoné à plusieurs reprises par la suite et est allé voir l'assistant du Directeur de l'UNICEF pour obtenir une réponse finale sur notre dossier.

在过去几个月期间,全球志愿人员组织财务主任通过电话和拜访儿童基金会主任助理,了解对全球志愿人员组织申请函明确答复

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions et dans la perspective de la réalisation des OMD, la communauté internationale devait apporter des solutions concrètes et une réponse claire aux problèmes structurels de l'Afrique.

按当前这种情况,并牢记千年发展目标,际社会应对非洲面临框架问题作明确答复,并予以具体解决。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la question soulevée par le représentant de l'Inde, concernant le risque d'une fermeture immédiate des bâtiments du Siège pour infraction aux réglementations locales, elle appelle une réponse précise.

印度因违反当地规定有可能要立即关闭总部诸建筑物问题,这一问题应得到明确答复

评价该例句:好评差评指正

Le Chili estime que l'appui à la réforme du système est un moyen, sans doute le plus efficace qui soit, de répondre sans ambiguïté aucune à ceux qui pensent ou agissent de la sorte.

智利懂得支持该系统改革是一种方法,或许是对那些有如此信仰或如此行动者作明确答复最有效方法。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie a également noté les réponses claires du Monténégro, son engagement sincère de mettre en œuvre les recommandations qui lui avaient été adressées et, surtout, les objectifs précis qu'il s'était fixés pour l'avenir du pays.

阿尔巴尼亚还注意到,黑山提供了明确答复,真正致力于使本遵守所作建议,特是为本未来所订立明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande du Quatuor est aujourd'hui également appuyée par ceux qui fournissent une assistance au peuple palestinien. Nombre d'entre eux d'ailleurs commencent à limiter cette assistance, faute d'une réponse claire de la nouvelle Autorité palestinienne.

“四方”这个要求现在也得到向巴勒斯坦人民提供援助主要伙伴支持,其中很多伙伴正在开始限制它们对巴勒斯坦人民援助,因为它们没有从新巴勒斯坦权力机构政府得到一种明确答复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平坦, 平坦部分, 平坦的, 平坦的道路, 平坦的地面, 平躺, 平躺着, 平添, 平调, 平粜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais quand l'Académie française a été créée au 17e siècle pour fixer les règles de la langue, Elle a tranché.

,17纪,当们成立法兰西学院来确定语言规则时,学院出了明确答复

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, 44% d'entre eux ont obtenu l'asile, 7% ont été déboutés et les autres sont encore en attente d'une réponse définitive.

今天,44%获得庇,7%被拒绝,其他仍在等待明确答复

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平凸的, 平凸透镜, 平妥, 平瓦, 平胃散, 平纹, 平纹薄织物, 平纹布, 平稳, 平稳(车辆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接