Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面道路是不平。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面道路是不平。
La voie du développement n'a jamais été facile à travers l'histoire.
纵观历史,发展道路从来都不是平。
Comme je l'ai dit, mon parcours n'a pas été facile.
我已说过,这不是一条平路。
Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.
联合国征途从来不是平,但它总是值得一走。
À Saint-Marin, toutefois, la route vers l'égalité des sexes a été relativement facile.
不过在圣马力诺,通往两性平等道路还是相对平。
Toutes les îles sont volcaniques et vallonnées, à l'exception d'Anegada, dont le relief est plat.
势平阿内加达之外,所有岛屿都是火山丘陵。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平、一望无际原野上,宛如从倾斜着面向下泻。
S'agissant de la Bosnie-Herzégovine, nous convenons avec M. Bildt que le chemin reste long et ardu.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们同意比尔特先生看法,即前面道路仍然是漫长和不平。
Le chemin n'a jamais été facile ni sans embûches.
道路从来就不是平易。
En même temps, nous reconnaissons que la voie menant à cet objectif n'est ni facile ni simple.
同时我们认识到,实现这一目标道路并不易,也不是平。
Dans la plaine rase, un homme suivait seul las grande route. L’homme était parti de Marchiennes vers deux heures.
在平旷野里,有一个人独自顺着公路走,这个人两点钟左右就从马西恩动身了。
Nous voici montés, et le navire, quittant la jetée, s'éloigna sur une mer plate comme une table de marbre vert.
我们都上船了,后来船离开堤岸,在一片平得如同翠色大理石桌面一样海面上走动了。
Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
随着天气变暖,喜马拉雅山雪将融化,大水将从北方流下来,淹没平冲积平原。
6Afin de ne pas considerer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait ou elle va.
6以致她找不着生命平道。她路变迁不定,自己还不知道。
L'agriculture se concentre essentiellement sur la plaine côtière alluviale qui est située à quelque 4,5 mètres au-dessous du niveau de la mer.
大多数农业活动发生在海平面以下约4.5米平海岸腐殖粘土上。
Ce système est l'un des rares qui puissent être utilisés, mais seulement sur les terrains sablonneux et plats du sud de l'Angola.
这种方法是为数不多可行方法之一,但只能在安哥拉南部平沙上使用。
La Convention peut contribuer à enrayer la corruption et à créer des règles du jeu équitables pour tous les acteurs de l'économie mondiale.
公约为遏制腐败和为全球经济所有参与者营造一个平竞争场所开辟了前景。
Dans le même temps, aucun État ayant participé à la conférence d'Annapolis n'aurait pu s'attendre à ce que la route vers la paix soit facile.
同时,没有一个参加安纳波利斯会议国家预计通向和平道路将是平。
Le même jour et les jours suivants, les forces armées érythréennes ont traversé la plaine sans relief de Badme jusqu'à des hauteurs situées à l'est.
当天及其后几天内,厄立特里亚武装部队跨过平巴德梅平原,向东部高推进。
La route de gravier conduisant à la partie orientale de la chaîne montagneuse monte à plus de 1 500 mètres d'altitude avant de descendre sur un plateau relativement uniforme.
通往海拔1 500多米山脉东面石子路向下延伸,进入较平高原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。