有奖纠错
| 划词

Mû par des raisons humanitaires, le Ministère des affaires étrangères avait fait savoir aux services de police, aux tribunaux et aux services sociaux que les filles et les jeunes femmes qui avaient été enlevées, conduites à l'étranger et contraintes de contracter un mariage ou placées dans des situations à risque devaient avoir la possibilité de revenir en Suède et de se placer sous la protection des autorités suédoises.

瑞典外交部在与警方、检察部门服务部门打交道时,基于人道主义理由,采取场是那些因逼婚而从国外绑架来、或处于其伤害境地女孩年轻妇女应能予以回返,并在瑞典境内得到保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garançage, garance, garancer, garanceur, garanine, garant, garante, garanti, garantie, garantir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接