有奖纠错
| 划词

En vue de mieux développer la société à effectuer des contrôles sur la ligne d'affaires.

为了,公司开网上业务。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

业务,诚邀各界有识之士合作。

评价该例句:好评差评指正

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应当相互懂得。

评价该例句:好评差评指正

La France a mieux résisté que ses partenaires.

法国比其它伙伴国家经受了危机的冲击。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour mieux survoler les centres de recherches étrangers ?

为了能够从外国研究中心上飞过去吗?

评价该例句:好评差评指正

Quelque autre vous le dira mieux que moi.

随便外哪个人都会比我告诉您这件事。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

下面的图表会解释认识到, 长篇大论禁止。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une invitation à mieux voir, mieux comprendre, mieux analyser les tableaux de l'art occidental.

这本书邀请我们地看、理解、分析西方油画艺术。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent de meilleurs diagnostics et traitements mais aussi une meilleure compréhension du fonctionnement de notre organisme.

他们能够诊断和治疗,但也了解我们的组织如何。

评价该例句:好评差评指正

Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.

种间接的方式,以了解你的野心。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur nous explique des mots difficiles afin que nous puissions mieux comprendre ce texte.

老师给我们解释了些难词,以便我们理解这篇课文。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进进行预警和减轻灾害工作,并使公众了解情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.

建议对自己的贵重物品拍照,以便加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coordination des initiatives internationales s'impose.

须要协调国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mieux déterminer les aéronefs suspects.

这样可以查明涉嫌飞机。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de mieux contrôler les coûts futurs.

因此今后能够控制费用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire davantage pour protéger leur avenir.

我们必须保护其未来。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.

需要宏观经济政策协调。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des femmes ont été mieux protégés.

妇女的权利得到了保护。

评价该例句:好评差评指正

La technologie permettra aux femmes de mieux s'aider elles-mêmes.

技术将帮助妇女帮助自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青出于蓝而胜于蓝, 青春, 青春的, 青春的活力, 青春痘, 青春发育异常, 青春焕发, 青春焕发的, 青春美, 青春期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听

D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.

此外,实习帮助他们更好解工作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, je fais tourner histoire de bien écraser.

,搅拌可以更好碾碎土豆。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour la conserver, il est important de mieux la connaître.

保护它,必须更好解它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que ça s'incorpore mieux dans les blancs.

这是为更好将其与蛋白混合。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est pour mieux prendre le soleil.

这是为更好吸收阳光。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Se mettre dans la situation d'une personne pour mieux la comprendre, c'est une clé.

设身处地以更好理解情况,这是关键。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On se soigne mieux qu'avant, on se protège mieux contre les microbes, on se nourrit mieux.

人们比以前更好对待自己,更好保护自己免受细菌的侵害,比以前吃得更好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc voyons quelques expressions pour que ça se passe le mieux possible.

我们来看几个例子,以便你们更好理解。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons su nous écouter et mieux nous comprendre.

我们学听彼此,更好理解彼此。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux réguler les géants du numérique.

一起更好监管大型数字化。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On peut mieux comprendre le monde.

我们可以更好解这个世界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手合作,更好保护我们的外部边界。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.

结果要是可摸的为你们能够更好欣赏它。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour mieux s’en rendre compte, prenons un exemple.

更好理解这一点,我们来举个例子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, on a voulu partir sur des matériaux qui allaient mieux la conserver.

所以我们想使用能更好保存热量的材料。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais vous donner quelques contextes pour que vous compreniez un petit peu mieux.

给你一些语境,以便你更好理解。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Grâce à ses racines, la terre absorbe et retient mieux l'eau.

多亏根,土地吸收且更好保持水。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mieux se comprendre, pour mieux se connaître.

只有相互理解,才能更好相互解。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc le fait d'éprouver des émotions positives, ça te permet de mieux t'exprimer.

所以,感受到积极情绪能使你更好进行表达。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,我们就能更好将信息传递给孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青翠的草木, 青翠的树木, 青翠欲滴, 青带, 青蛋白石, 青的, 青灯, 青灯古佛, 青灯黄卷, 青豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接