有奖纠错
| 划词

Les six dernières années ne représentent qu'un chapitre dans ses tout premiers débuts.

过去六年只是一个章节。

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes à la phase initiale des travaux en la matière.

我们正处于对该问题审议

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présenté par les États n'est que la première étape de ce processus.

各国提交报告只是这个过程中

评价该例句:好评差评指正

L'expression des préférences est le stade initial de tout processus d'élaboration d'une politique.

意向表示是任何政策制订过程

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, l'Organisation s'efforce de régler les différends par la négociation.

,联合国争取通过谈判解决争议。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal spécialisé devrait être chargé au plus tôt de cette question.

他们认为,问题开始就应由法庭处理。

评价该例句:好评差评指正

Les plaintes sont souvent retirées aux premiers stades de l'instruction.

在听往往就被放弃。

评价该例句:好评差评指正

La convention des parties prendra-t-elle forme au stade initial ou lorsque les détails seront arrêtés?

协议是在还是在决定了细节后形成

评价该例句:好评差评指正

Initialement, l'industrie agroalimentaire fera partie des secteurs visés par cette initiative.

本举措将把农基工业和食品加工业列入目标部门或重点领域。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé une plus grande participation des États et des autres entités dès le début.

他要求在有更多国家和非国家参与。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales manquent souvent de liquidités au moment des phases initiales de secours.

在新出现紧急情况,非政府组织经常困于手头没有可调遣流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement reconnu que la discrimination fondée sur le sexe commence dès le plus jeune âge.

普遍承认,性别歧视开始于生命

评价该例句:好评差评指正

Au moins initialement, toutes les opérations de déploiement et de soutien sont censées s'effectuer par transport aérien.

至少在,所有部署和供给预期都要通过空运进行。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme accéléré de la privatisation pourrait aussi entraîner une grave instabilité sociale dans ses stades initiaux.

私有化速度加快也导致严重不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et la sensibilisation sont des instruments essentiels au premier stade de la lutte contre la traite.

预防和提高认识手对打击人口贩运至关重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est dès le début qu'il faut prendre la mesure de la vulnérabilité des enfants et en tenir compte.

应在就注意评价和处理儿童易受伤害问题。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources humaines dans les étapes initiales pouvait faire gravement obstacle à l'adoption des logiciels libres.

在采用OSFS,人力资源不足可能是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur a été guidé par les recommandations du groupe, surtout au stade initial de son travail.

协调员在小组建议指导下工作,尤其是在他工作

评价该例句:好评差评指正

Il recommande en outre que les affaires soient portées devant le juge dès que l'enfant est séparé de ses parents.

委员还建议在将儿童与其父母分开提交法官进行裁决。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique a été introduite récemment dans les pays en développement, mais elle se développe très rapidement.

在发展中国家引进电子政务仍处于,尽管它进展十分迅速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois, saindoux, saine, sainegrain, sainement, sainfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je me suis peut-être un peu braqué au début de l'aventure.

在比赛的最初阶段,我可能有点固执。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tout te dire, cette question n'a cessé de se poser, depuis la phase initiale du projet jusqu'à sa fin.

“其实这个问题在红岸工最初阶段就有人提出,并一直延续到红岸的最后。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, une fois passée la première approche, ouais, ouais, c'est très gentil.

是的,一旦过了最初的接触阶段,嗯,嗯,他们真的很友好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Donc l'être humain reste, dans une large mesure, en contrôle, en tout cas au départ, de la décision de vouloir tuer.

,在很上,人类仍然控制着,至少在最初阶段,控制着想要杀人的决定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout le monde connaît la première phase de cette bataille ; début trouble, incertain, hésitant, menaçant pour les deux armées, mais pour les anglais plus encore que pour les français.

家知道那次战争最初阶段的局面对双方的军队都是紧张、混乱、棘手、危急的,但是英军比法军还更危殆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était bien fait de sa personne, quoique d’assez petite taille, élégant, gracieux, spirituel ; toute la première partie de sa vie avait été donnée au monde et aux galanteries.

他品貌不凡,虽然身材颇小,但是生得俊秀,风翩翩,谈吐隽逸;他一生的最初阶段完全消磨在交际场所和与妇女们的厮混中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月

À l'origine de sa suspension, on s'en souvient, il y avait le fameux paiement de près de deux millions d'euros qu'il avait reçu de la FIFA en 2011 pour un travail achevé neuf ans plus tôt.

我们还记得,在他停赛的最初阶段,他在2011从国际足联收到了近200万欧元的著名付款,用于九前完成的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接