有奖纠错
| 划词

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他们互相给出自己的意见以达成最终决定

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales prennent la décision finale en matière de permis de construire.

市政当局就建筑申请作出最终决定

评价该例句:好评差评指正

La décision reviendrait en dernier ressort au comité des sanctions.

但是,最终决定将由制裁委员会作出。

评价该例句:好评差评指正

L'examen final des condamnations et des peines demeure du ressort du Président.

总统定罪和判决的最终决定权。

评价该例句:好评差评指正

La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.

认证是公职人员过渡期身份的最终决定

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont accepté la décision de la Cour comme définitive et contraignante.

双方均接受法院裁决为最终决定,具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial du Secrétaire général prend la décision finale à cet égard.

别代表应就免除职务问题作出最终决定

评价该例句:好评差评指正

La décision finale est la clé de la réussite de l'engagement de chacun et de dévouement.

最终决定成功与否的关键是每一位员工的承诺和奉献。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a pris sa décision définitive, le Procureur en informe la Chambre préliminaire par écrit.

检察官作出最终决定后应面通知预审分庭。

评价该例句:好评差评指正

Sept ans et 10 mois se sont donc écoulés entre l'inculpation et la décision finale.

因此,起诉到最终决定之间共延续了七年零十个月。

评价该例句:好评差评指正

En cas de désaccord, c'est au Secrétaire général qu'il reviendra de trancher.

任何不同意见将提请秘长注意,由他作出最终决定

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur municipal doit rendre sa décision finale dans les trente jours suivant la demande en réexamen.

在收到复议申请30天内,市镇行政长官必须发布最终决定

评价该例句:好评差评指正

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定决定不得提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions finales sur la réforme du barème des quotes-parts devraient être prises par consensus.

改革经费分摊比额表方面的最终决定应通过协商一致方式作出。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs détermineront le concept d'opérations et l'effectif final des soldats de la paix.

最终决定的行动构想和所需维和人员的确切人数将视这些动态而定。

评价该例句:好评差评指正

Après un débat approfondi sur la question, il a été décidé d'approuver cette demande.

正如我所提到的,经过研究和充分的辩论,阿盟最终决定批准这一请求。

评价该例句:好评差评指正

Ni la portée ni le libellé de ces amendements n'ont encore été établis de façon définitive.

修正的确切范围或用词尚未最终决定

评价该例句:好评差评指正

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

评价该例句:好评差评指正

Elle est définitive si elle n'a fait l'objet d'aucun recours dans un délai de 45 jours.

如45天内强制执行分支机构的决定未提出上诉,则该决定最终决定

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal peut également se prononcer sur les décisions d'organes administratifs qui ne sont pas encore définitives.

法庭还可以裁定行政机构的非最终决定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经, 神经(官能)症, 神经板, 神经病, 神经病的, 神经病毒, 神经病毒学, 神经病发病机理, 神经病患者, 神经病理学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et ils ont pas dit leur dernier mot !

他们还没有做最终决定

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.

最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理事会做出。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu auras à ce moment le dernier mot, et tu pourras révoquer mon autorité sur le groupe.

到时你将拥有最终决定权,并以收回我的一切权力。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce n'était pas encore tout à fait clair, il n'y avait pas eu de décision définitive sur le sujet.

些在当时还没有完全明确,关于题,还没有最终决定

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand vint la nuit noire, elle se sentit à la limite de l’épuisement et, résignée, se décida à rentrer.

黑夜降临,她觉己已经逼近了体力的极限,最终决定回家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,最终决定性面试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben si, justement, ça se demande !

恩好吧,最终决定性面试!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En fin de compte, on a décidé d'un remplacement par le gaz.

最终决定用天然气代替。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On a finalement décidé de ne pas venir sur le marché à ce stade.

我们最终决定现阶段不上市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La décision finale devrait être connue d'une heure à l'autre.

现在任何时候都应该知道最终决定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Mais il rappelle que la décision finale reviendra au chef de l'état.

但他回忆说,最终决定权将取决于国家元首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le Conseil d'Etat devrait rendre sa décision finale sur le fond à l'automne.

- 国务委员会应在秋季就案情作出最终决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On pense que nos arguments sont solides, mais il va falloir attendre cette décision définitive.

我们认为我们的论点是靠的,但我们必须等待最终决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais, pour les emprunter, ce sont les contrôleurs aériens qui ont le dernier mot.

但是,借用他们的,是空中交通管制员拥有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le parquet de Brest a finalement décidé d'ouvrir une enquête préliminaire sur ses activités passées.

布列斯特检察官办公室最终决定对他过去的活动展开初步调查。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une dotation, c'est finalement le gouvernement qui décide de baisser ou d'augmenter le budget des régions.

如果是国家款项,最终是政府决定地区预算的增减。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce couple se résout finalement à partir épuisé par une nuit d'angoisse.

经过一夜的焦虑,对夫妇最终决定疲惫不堪地离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette femme, terrifiée par l'arrivée au pouvoir des talibans, a finalement décidé de rouvrir son entreprise.

位女士对塔利班的崛起感到恐惧,最终决定重新开业。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les deux superpuissances vont finalement se décider à collaborer.

超级大国最终决定合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经刺激, 神经丛, 神经丛的, 神经丛麻醉, 神经丛痛, 神经丛炎, 神经错乱, 神经蛋白, 神经的, 神经的出脑处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接