有奖纠错
| 划词

Dans cette optique, l'autodiscipline répond à une nécessité.

信誉自我管制是必要

评价该例句:好评差评指正

Honorables, nous continuerons à respecter nos obligations.

我们是信誉人民,我们将继续遵守我们义务。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait mieux servir les intérêts de la justice qu'une Cour opérationnelle et crédible.

促进有效手段莫过于一个发挥职能且信誉法院。

评价该例句:好评差评指正

Un État efficace maintient de bonnes politiques et développe des institutions crédibles qui favorisent la croissance.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策信誉机构。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives au commerce international sont les fondements de l'action mondiale d'aujourd'hui en matière de développement.

它现在是贸易发展世界中一个信誉名字。

评价该例句:好评差评指正

Kaolin est déterminé à long terme dans le fonctionnement Foshan, Guangdong a une certaine crédibilité.

长期力于经营高岭土,在广东佛山一定信誉

评价该例句:好评差评指正

Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.

业绩良好,很好信誉

评价该例句:好评差评指正

La société a une bonne réputation et de services par la majorité des utilisateurs.

良好信誉服务,受到广大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Le client a aussi une très bonne réputation.

在客户中也非常好信誉

评价该例句:好评差评指正

La Société de Shanxi ont une bonne réputation et la qualité des ressources client.

在山西良好信誉,及优质客户资源。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, je voudrais également exhorter le Gouvernement cambodgien à s'engager à mener des procès crédibles.

最后,同样重要是,让我也呼吁柬埔寨政府对信誉法庭作出充分承诺。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que la forte réputation des sociétés et les marchés en développement.

希望与国内实力,信誉企业合作,共同开发市场。

评价该例句:好评差评指正

Des élections provinciales crédibles joueront également un rôle important dans la réconciliation et la formation de gouvernements provinciaux représentatifs.

信誉省级选举也在推动代议制省级政府方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Et tout le monde est prêt à parler de l'engagement, les unités d'affaires de renom à se développer, créer brillant.

天下所有讲承诺、信誉企业单位,携手发展,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est fermement convaincue qu'il doit y avoir des institutions crédibles et fiables, habilitées à arbitrer les différends entre États.

新加坡坚信,必须权力对国家间争端作出裁决信誉可靠机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce financement donne aussi plus de crédibilité aux projets, ce qui peut servir à attirer d'autres donateurs.

这项经费并使项目更好信誉,而这一点可以用来吸引其它捐助方。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale est consciente de la nécessité de préserver son indépendance et sa crédibilité dans l'exercice de ses fonctions.

特别代表理解维持任务规定信誉必要

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi, l'esprit de travail acharné au fil des ans dans le secteur de l'audiovisuel ont une certaine réputation.

本着真诚、实干精神,多年来在音像界一定信誉

评价该例句:好评差评指正

Depuis ses débuts, l'entreprise a une bonne réputation, qui devrait être achevée à suivre à grande échelle de l'ingénierie des systèmes.

自成以来良好信誉度,可以完成大型监控系统工程。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de codes nationaux de bonne conduite crédibles par des associations professionnelles dans les pays exportateurs peut contribuer à une pénétration durable des marchés.

出口国商业协会制订信誉国家“良好行为守则”,能有助于进入维持市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


索状碱, 索状水, 索椎体, 索钻机, , 唢呐, , 琐环, 琐罗亚斯德教, 琐事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Internet, c'est pas des experts, des gens qui ont le même crédit que nous, qui allons sur le terrain, qui sommes des spécialistes, qui voyons beaucoup de choses.

- 互专家, 与我们相同信誉人,进入该领域人, 他们专家,他们看到了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez un courant totalement discrédité parce qu'il a participé au pouvoir, parce qu'il a renforcé le pouvoir de Bouteflika, parce qu'il a été membre de l'Alliance présidentielle.

一个完全失去信誉为他参与权力,为他加强了布特弗利卡权力,为他总统成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 锁坝, 锁闭, 锁闭机构, 锁闭开关, 锁闭片, 锁闭装置, 锁边, 锁藏图书, 锁尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接