Plusieurs raisons expliquent ce point de vue.
这个观点有几个的。
Pourtant, c'est pas sans aucun raison que je l'ai laissé. Il y en a toujours des excuses. Croyez-moi.
不过我有的。有才这样的。Trust me。
Plusieurs facteurs expliquent les disparités qui persistent en ce qui concerne l'alphabétisation.
识字率方面的差距持续存在有一些的。
Je mentionne cet aspect de notre activité régionale pour une raison précise.
我提到我们区域工作的这个方面有特殊的。
Il y a des raisons pour lesquelles la résolution 1296 (2000) n'a pas pu toutes les entériner.
第1296(2000)号决议未能核可所有这些建议,这有的。
Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.
女子可能被指控为“魔鬼附身者”,有许多的。
Je pense que cela s'explique.
我认为这背后有的。
De nombreux et sérieux motifs de préoccupation continuent en effet d'exister dans ce domaine.
这方面的关切有很多重要的。
Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.
它们各自都有独特的历史、层面和。
Néanmoins, elles s'entendent sur certaines valeurs fondamentales et c'est ce qui fait leur force.
,家庭能就某些基本事务取得一致,而这就家庭有力量的。
Les décisions de licenciement pour faute seraient alors prises par le Chef du BSCI, compte tenu de ces critères.
有的终止合同的决定应由监督厅厅长基于这些标准做出。
Les raisons invoquées pour l'expliquer sont d'ordre culturel, économique et social.
其有文化方面的,也有经济和社会方面的。
Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.
外援中止既有政治方面的,也有金融方面的。
La Conférence du désarmement fonctionne sur la base du consensus, et ce pour de bonnes raisons.
裁谈会根据协商一致的则运作有其合理的。
La nécessité d'un traitement en institution de soins est en général liée à des problèmes sociaux.
收容进院通常都有社会方面的。
L'État partie devrait empêcher les mauvais traitements et les actes de violence dans l'armée.
缔约国应该防止在军队里施加虐待和污辱行为,鼓励缔约国对军队里的自杀进行有系统的研究,评估目前各项措施和方案的有效性。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.
我开始发觉,每个人喜欢上另一个人都会有他的,这个世界上并不存在毫无理由毫无的爱情。
Il y a deux raisons pour laquelle mon gouvernement a promu l'utilisation accrue de l'énergie nucléaire.
我国政府促进加强利用核能源,有两方面的。
Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.
在新千年开始之际,所有埃塞俄比亚人所展示的充满喜悦的乐观情绪,有具体的。
De nombreux facteurs font que le secteur public a besoin d'une part équitable des meilleurs talents.
有许多紧迫的说明,公共部门需要本身适当比额的最佳人才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il doit bien y avoir une raison pour prendre ce risque ?
“但选择我总有!”
Et si ces consoles sont plutôt abordables, ce n'est pas pour rien.
而这些游戏机很实惠有。
J'étais convaincu d'avoir été enfermé ici pour une bonne raison.
我直相信自己被关在这里有。
Et ce n'était pas par hasard.
“他们那样做定有,哈利。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当事情进展顺利候,背后有。
Puis la viande militant des boyaux bien plus résistants que ceux de l'artisan. Et pour cause.
然后灌肠。比手工制作更有弹性,这有。
Alors pourquoi ? Parce que la personne part pour une raison.
这为什么呢?为la personne part pour une raison(这个人离开有)。
Et aussi, c’est libérateur de se dire que vos épreuves n’arrivent pas nécessairement pour une raison.
而且,意识到你所经历困境并不定有,这也解脱。
Les gens se battent pour une raison.
人们战斗有。
Numéro 5. Tout arrive pour une raison.
第五,切发生都有。
C'est lui donne leur forme rebondie à nos fesses! Hmm!
这就让我们屁股有弹性! 嗯!
Selon les spécialistes, cette profusion de champignons exceptionnelle s'explique.
专家认为,蘑菇如此丰富现象有。
Ce promeneur de patron-minette a un pourquoi, je le saurai.
这个夜游神定有他,我迟早会知道。
C'est une des raisons pour lesquelles l'Équipe de France est aussi confiante.
这这个国家足球得以有自信重要。
C'est pour ça que j’ai deux emplois.
这就我为什么有两份工作。
Ils me touchent pour deux raisons différentes.
他们影响了我,有两个不同。
Dieu nous a créés tous pas pareils, c'est qu'il y a une raison.
上帝创造了我们所有人,这不样,而有。
La deuxième raison, c'est que ça sert à quoi le handicap ?
第二个,有障碍人能干吗呢?
De là les volcans si nombreux aux premiers jours du monde.
这就地球上形成初期有无数火山。”
Un auditeur écoute toujours pour une raison et donc pour atteindre un objectif.
倾听者总倾听有,此为了实现目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释