J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.
我希望我们不久将有见到您。
Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.
参观者将有看到1000多个新奇创造,这展览。
Il était parvenu à s'échapper parce qu'il ne portait pas de menottes.
他因为没有被绑,有逃脱。
C'est un honneur pour nous de vous voir présider nos travaux.
我们有由你主持这。
La Syrie a eu le privilège de participer à cette mission.
叙利亚有参加了该代表团。
Nous avons eu l'honneur de travailler avec lui ici.
我们有同他在这里一道工作。
Nous avons eu l'honneur de pouvoir apporter notre concours à ces travaux.
我们有能够对这项工作作出贡献。
J'ai maintenant le plaisir de vous féliciter à nouveau, cette fois au nom de Cuba.
今天我有代表古巴再向你致意。
C'est un privilège de vous avoir parmi nous.
我们有能与你一同参加这。
Je suis très reconnaissant d'avoir eu le privilège de présider cette session.
我对有担任本届主席表示感谢。
Nous avons eu la chance d'être nés et de vivre à une époque charnière.
我们有出生并生活在一个转变的时代。
L'Égypte a l'honneur de présider le groupe de travail du Mouvement sur cette question.
埃及有主持运动有关这一问题的工作组。
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有与贝尔蒂尼女士相识近20年。
J'ai maintenant l'honneur de vous donner lecture du message adressé aujourd'hui à la Conférence.
现在,我有宣读今天向本发来的函件。
Le Bénin a été honoré par la participation effective de trois chefs d'État.
贝宁有看到3位国家元首的实际出席。
J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui le dixième rapport établi par la Commission.
今天我有介绍委员的第十报告。
Nous vieillirons tous un jour - si la chance nous en est donnée.
我们大家如果有,有一天也都迈入老年。
Tous ont heureusement repris le chemin de la stabilité et de la normale.
它们现在有都已走上稳定与正常化的道路。
Le Royaume-Uni a l'honneur de présider le Comité contre le terrorisme.
联合王国有担任反恐怖主义委员主席。
Il est bon que nous ayons eu ce matin ces deux débats, côte à côte.
我们有在今天上午接连进行这两辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, j'ai eu la chance de voyager aux quatre coins du monde.
是的,我有幸游历了世界各地。
D'ailleurs, j'ai eu la chance de discuter avec Steve.
另外,我有幸与Steve进行了交谈。
Elle a bénéficié aussi du programme Baudin.
她也有幸参与了Baudin计划。
Aucun autre pays n’a eu le privilège de la recevoir aussi souvent que nous.
没有任何其他国家有幸能够像我们这样经常接待女王。
J’espère que nous aurons le plaisir de vous revoir.
C : 我希望我们能有幸再见到您。
J'ai eu la chance de trouver un poste de secrétaire dans un studio photo.
我有幸在一个照片工作室找到了一个秘书的工作。
Donc, les avantages que j'ai cités précédemment, j'ai eu la chance d'en bénéficier.
所以,我有幸能够享有前提到的好处。
En Afghanistan, notre combat était juste et c'est l'honneur de la France de s'y être engagé.
在阿富汗,我们的的战斗是正义的,法国有幸参与其中。
Nous avons le plaisir aujourd'hui d'accueillir l'auteur de cette chanson, M. Chen Qigang.
今天我们有幸请到了《我和你》的作者陈其钢先生。
Je puis appuyer d’une preuve officielle ce que j’ai l’honneur de dire devant Monseigneur.
“我可以用官方的证据支持我有幸在主教大人面前说的话。
– J'ai eu le plaisir de rencontrer tes parents, mon garçon.
“太好了,我曾有幸见过你的父母,小家伙。”
En tant qu'apprenante d'anglais, j'ai eu l'opportunité d'essayer les cours d'anglais de Lingoda.
我作为一名英语学习者,我有幸尝试过Lingoda的英语课程。
Quelle chance de s'être rencontrés à cette époque, mais notre plus grande chance, c'est d'avoir rencontrer des gens comme vous.
你们有幸遇见这样的时代,但是时代更有幸,遇见这样的你们。
« J’ai eu l’honneur de parler yert du bon sujet qui fait cette demande, etc. »
“我昨日有幸谈及提出此项请求的这位好人,等等。”
Je parlais de gratitude avant, je sais que j'ai beaucoup de chance de vous avoir.
前面我提到过感恩,我知道,得到你们的关注是我三生有幸。
Alors c'est presque la fin, mais en fait, j'ai eu l'occasion de retourner à Marseille plusieurs fois.
故事快结束了,但其实,我曾有幸多次回到马赛。
Même Dudley, qui ne lisait jamais rien, aurait eu envie de les ouvrir.
即使从来不读书的达力要是有幸能得到其中的一两本,也一定会欣喜若狂的。
C’est mon ami intime, et M. de Château-Renaud lui-même a l’honneur de le connaître.
“实话告诉您,他是我最亲密的朋友,夏多·勒诺先生也有幸拜识过他。”
Demain à pareille heure, j’aurai l’honneur de vous revoir, dit-il enfin au curé.
“明日此刻,我将有幸再见到您,”最后他对本堂神甫说。
Mes fils auront l’honneur de vous présenter cette lettre : ce sont des enfants.
我的儿子们将有幸向您递交这封信,他们是些孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释