有奖纠错
| 划词

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化(SOx)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOCs),以及氟化(SOx)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

缔约方下列间接温室气体的信息 :一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合(NMVOC),以及氟化(SOx)。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des transports est également à l'origine d'émissions de particules, de plomb, d'oxydes d'azote, d'oxydes de soufre et de composés organiques volatils, qui tous portent atteinte à l'environnement et ont des effets délétères sur la santé localement et, souvent, régionalement.

运输也是排放特、铅、氮的氧化的氧化和极不稳有机复合的来源,所有这些在地方一级以及有时在区域一级均有不好的环境和健康影响。

评价该例句:好评差评指正

La pollution atmosphérique a été quelque peu réduite en Amérique du Nord et en Europe, où plusieurs accords internationaux relatifs aux effets transfrontières de la pollution atmosphérique ont été adoptés afin de limiter les émissions de soufre, d'oxyde d'azote, de composés organiques volatils, de métaux lourds et de polluants organiques persistants.

北美和欧洲已在减少空气污染方面取得进展,它们通过了一些关于空气污染的跨境影响的国际协,以此来限制、氧化氮、挥发性有机化合、重金属和持久性有机污染的排放。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare encore, en se fondant sur une autre étude, que le territoire iranien a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques («HAP») produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.

伊朗表示,另一项研究显示,伊朗领土上存在来自伊拉克油井大火约350,000吨的烟尘湿沉降,以及氮、氧化有机碳、重金属和多环芬烃(“PAH”)。

评价该例句:好评差评指正

Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.

潜在排放和残留:据报导,排放中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废含有无机盐或带卤素、或磷的有机,工艺的残留即由水和固体组成。

评价该例句:好评差评指正

Cinq de ces protocoles sont en vigueur : le Protocole relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre; le Protocole relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils; le Protocole relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote; le Protocole relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 %; et le Protocole relatif au financement à long terme de la surveillance.

已经生效的五项议书分别为:进一步减少的排放;控制挥发性有机化合的排放;控制氧化氮;把的排放量或其越境流量减少30%;长期为监测资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兔子叫, 兔子尾巴长不了, , 菟葵属, 菟丝子, 菟丝子分离机, 菟丝子清除, , 湍动, 湍急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接