有奖纠错
| 划词

Les importations de ferraille d'acier, l'ancienne piste, et les métaux non ferreux entreprise.

进口废钢,旧轨,属等业务。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des piles, plastique, métaux non-ferreux.

有废旧、塑料、属。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que de matériel informatique, de logiciels, d'entreprendre des non-transformation des métaux ferreux.

以及脑软件硬件,承接属加工。

评价该例句:好评差评指正

Pour les non-ferreux, industrie de transformation de métaux, les équipements de conception, de fabrication.

针对属加工行业的装备进行设计、制造。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des piles, plastiques, métaux non-ferreux dans lecloaqu.

垃圾场有废旧、塑料、属。

评价该例句:好评差评指正

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也样可以做得有声啊。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des métaux non ferreux formant l'industrie, l'établissement a plus d'expérience.

特别在属行业的成型、锻压方面具有更加丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Rollers s'appliquent à la métaux non-ferreux, acier, cuivre, alu bande, telles que des cisaillement.

轧辊刀片适用于属、钢带、铜带、铝带等轧制剪切。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté une histoire colorée.

他讲述了一个有声的故事。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.

世界上的贫民多半是人。

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.

属废料通常以碎料出售。

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

属废料被转送到储存区。

评价该例句:好评差评指正

Offre et stockage du mercure; Production de métaux non ferreux.

汞供应和储存; 属生产。

评价该例句:好评差评指正

Et de commerce, de s'engager dans une variété de métaux non-ferreux de récupération et de vente.

兼带贸易,从事各种属的回收和销售。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que les activités d'information du Centre sont sur la bonne voie.

监督厅认为该中心的宣传活动搞得有声

评价该例句:好评差评指正

L'arsenic est généré en tant que sous-produit par l'industrie des métaux non-ferreux.

砷是作为属工业中的副产品而产生的。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 donne une idée de l'ampleur de la récupération de certains métaux non-ferreux.

表1 给出了有关某些属回收的程度的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'usine depuis de nombreuses années de production et de transformation des métaux non ferreux et produits accessoires.

本厂有多年的生产加工属制品及配件。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de métaux non ferreux, y compris l'aluminum, cuivre, étain, argent, et de la qualité.

销售的属包括铝、铜、锡、银等,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

La vie étudiante est colorée.

大学生生活是有声的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增大, 增弹剂, 增电子, 增订, 增订许多杂志, 增多, 增幅, 增幅管, 增感(作用), 增感屏蔽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ça ne m'a pas trop mal réussi.

而且行行都干得有

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'utilise une crème solaire teintée quand et un peu de rouge à lèvres.

我使用带有防晒效果的面霜,涂点口红。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le président de la NAACP.

他是全国的主席。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce maillot coloré permettait de distinguer plus facilement le premier de la course.

这件马甲使得比赛中的领先者更容易被辨认。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est plus rare, mais les personnes de couleur ont des cancers cutanés.

虽然这情况比较少见,但患皮肤癌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il peut aussi ressembler à une aréole, ce cercle pigmenté qui entoure le mamelon.

它也可能看起来像乳晕,即围绕乳圆圈。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.

他常用诗一般的句子有他讲述他打鱼和战斗的故事。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On commence toujours par du fond de teint, ou de la crème teintée, cela dépend des préférences.

通常先使用粉底或面霜,这取决于个人喜好。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得有是道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est militant au sein de la NAACP, une association qui lutte pour le droit des noirs.

他是全国 (NAACP) 的积极分子,该致力于为黑人争取权利。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais nous avons aussi besoin de personnes de couleur.

但我们也需要

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mettre ça dans un petit flacon teinté, de préférence.

最好把它放在一个小瓶里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et en tant que femme de couleur également.

作为女性也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Peu de femmes, peu de minorités de couleur.

很少有女性, 很少有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une femme et un homme de couleur seront cette fois du voyage.

这次将有一位女士和一名参加旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Nasa s'est engagée à ce que ce soit une personne de couleur.

美国宇航局已承诺它将成为

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquence, les motards de couleur ne sont jamais acceptés dans ses rangs.

因此,的自行车手永远不被接受进入其行列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Derrière les vitres teintées de sa voiture, E. Borne quitte l'Elysée.

- 在他汽车的车窗后面,E. Borne 离开了爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Le seul problème c'est que l'acteur de couleur, bah... ils sont pas assez nombreux, c'est tout.

唯一的问题是,的演员,呃...他们不够,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quand on rentre dans un cercle, qu'on soit gros ou petit, noir, couleur, machin, on est ensemble.

当我们进入一个圆圈时,无论大小、黑、事物,我们都在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


增加体重, 增加物, 增加药剂分量, 增加一倍, 增加一国的财富, 增加长度, 增加值, 增减, 增建, 增进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接