有奖纠错
| 划词

Beaucoup de Français estiment encore que le mariage à l’église est nécessaire pour donner à l’événement sa solennité et son caractère de fête.

许多法国人仍然认礼显得隆重和节日气氛,教堂礼是必需

评价该例句:好评差评指正

J’ai connu la première fois le nouvel an chinois quand j’avais 12 ans à l’école. J’aimais l’ambiance festive de cette fête et de la nouveauté qu’elle me procurait.

我第一次知道中国是在我12岁上小学时候。我喜欢上那种节日气氛一种鲜感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干酪, 干酪厂, 干酪的, 干酪店, 干酪毒碱, 干酪工场, 干酪糊, 干酪化, 干酪火锅, 干酪窖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Les jours de paie aux Chantiers de la Compagnie, Montsou semblait en fête, comme par les beaux dimanches de ducasse. De tous les corons arrivait une cohue de mineurs.

公司发工钱日子,蒙苏就笼罩着一片节日节那些美好假日一样热闹。每个矿工村都成群结队矿工到这里来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干酪罩, 干酪制造业, 干酪中毒, 干酪状的, 干垒石, 干冷, 干礼, 干连, 干练, 干粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接