有奖纠错
| 划词

1.Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?

1.朝上地放在饭厅的桌子上?

评价该例句:好评差评指正

2.Parce que tu as encore levé les yeux. Et pourquoi tu as levé les yeux ?

2.因为你还是朝上看,为什么你朝上看?

评价该例句:好评差评指正

3.La partie géorgienne a élevé des protestations contre les tirs auxquels la force de maintien de la paix de la CEI aurait procédé en direction de la haute vallée.

3.格鲁吉亚方提出抗议,控独联体维和部队朝上科多里河谷方向射击。

评价该例句:好评差评指正

4.Comportez-vous avec respect ,ne parlez qu'a voix basse et n'oubliez pas diriger vos regards vers le haut si vous voulez vous laisser penetrer par toute la magnificence de cette eglise.

4.在此要抱以憧憬的态度并轻声谈话,如果 您想堂宏伟肃穆的气氛,不要忘记市场将您的目光朝上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的, 动脉内膜病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

1.Le marchepied se releva, la voiture partit.

脚凳朝上,马车出发了。

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

2.Je mets la poitrine de porc dans une assiette côté couenne en haut.

我把猪肚放在一个盘子里,表皮朝上

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.La tête basse, ils suivaient la chaussée défoncée, au milieu du ronflement des usines.

他们低着头,在工厂发出隆隆轰鸣声中,沿着高低不平街道朝上走着。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Les Marines le portaient blanc, les bords relevés.

海军陆战队穿着白色衣服,边缘朝上机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5.Comme d'habitude, il plie et colle avec du jaune d'œuf, dépose la beauté sur une plaque et je viens dorer.

和往常一样, 他把蛋液折涂在折叠上,把好看朝上,然后我来把它煎棕色。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Pour y arriver, coupe le pied du céleri à environ 1,5 centimètre et place-le dans un bol, le côté coupé sur le dessus.

要做到这一点,将芹菜茎切掉1.5厘米左,然后放在碗里,切面朝上

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Puis glissant en sommeil paradoxal, il perd le contrôle de son corps, se retourne ventre en l'air, et plonge en spirale vers le fond.

然后,在进入快速眼动睡眠时,它失去对身体控制,朝上姿势,呈螺旋状向深处下沉。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

8.Cela ne me surprend point, disait ma tante en levant les yeux au ciel. J’ai toujours dit qu’elle n’avait point l’esprit fait comme tout le monde.

“我并不感到意外,”我姨妈两眼朝上,说道,“我一直说,她精神跟大家不一样。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Mais comme Ye Zhetai était de grande taille, les quatre gamines de quatorze ans durent faire de grands moulinets pour atteindre la tête que Ye refusait de baisser.

叶哲泰个子很高,这四个十四岁女孩儿只能朝上抡皮带才能打到他那不肯低下头。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

10.Je la dépose sur une plaque à four, toujours côté couenne en haut et je la remets au four 15 minutes à thermostat 7, uniquement avec le grill supérieur, je surveille la cuisson.

我把它放在一个烤盘上,仍然是外皮朝上,我把它放回烤箱在温度为7下烤15钟,只放置于顶层烤架,我随时观察着烤箱情况。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.En volant à basse altitude nous avons vu des bras tendus vers le ciel émerger d ’océans de boue, des carcasses d ’animaux par centaines, ventres à l’air: Il règne une odeur pestilentielle.

低空滑行时候,我甚至还能看到污泥中人类肢体,还有百上千肚皮朝上动物尸身。空气中满是恶臭。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Pris par une sorte de vertige, l'insecte tourne en rond autour de la source lumineuse, voire s'écrase au sol si la lumière, orientée vers le haut, le piège dans une configuration de vol improbable.

昆虫像是被某种“眩晕”困住了一样,围绕光源盘旋,甚至可能因光线朝上方向而被困在一种难以飞行状态中,最终坠落地面。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.– Je dois dire que c'est un grand plaisir de revenir à Poudlard – elle sourit en découvrant des dents pointues –, et de voir tous ces joyeux petits visages levés vers moi !

“嗯,我必须说,能回到霍格沃茨真是太好了!”她咧嘴微笑着,露出嘴里很尖牙齿,“看到这些愉快小脸蛋朝上望着我,太好了!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学, 动脉血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接