有奖纠错
| 划词

Les deux ont été un certain nombre de graphiques, construction mécanique expérience.

已有二十多处绘图、机器制造经验。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a pris livraison de deux tuyaux, l'un travaillé mécaniquement, l'autre non.

小组得到了两根铝制管,其中根为机器制造,另根不是。

评价该例句:好评差评指正

Nos matières premières font tourner les usines du monde entier.

我们原材料使得世界制造机器能够运行。

评价该例句:好评差评指正

En Europe et l'Italie en particulier, est devenue si populaire que bien connu Larfer fabricants de machines, Crosta, ont l'usage de "encourageant".

在欧洲特别是意大利,非常受欢迎,著名机器制造商Larfer,Crosta 等都使用’喜人产品。

评价该例句:好评差评指正

Jinzhou Jin-machines d'exploitation minière Manufacturing Co., Ltd est située dans l'acier-ri le 1er entreprises privées, avec 956 employés, y compris les techniciens supérieurs à 158.

锦州锦矿机器制造有限公司是坐落在钢花里1号私营独资企业,有员工956人,其中中高级技术人员有158人。

评价该例句:好评差评指正

Ting-Zhengzhou dans la machinerie lourde Manufacturing Co., Ltd est une grande société anonyme située dans la ville de Zhengzhou, province du Henan Mazhai tribunal de district industriel.

郑州中鼎重型机器制造有限公司是家大型股份制公司座落在河南省郑州市马寨工业苑区。

评价该例句:好评差评指正

Avant la livraison cependant, le fabricant a mis fin à l'accord de distribution avec le vendeur et a refusé de lui livrer aucune machine supplémentaire.

但是在机器交付之初,制造商终止了它同卖方分销协议,拒绝再向卖方发运机器

评价该例句:好评差评指正

Un autre article apporté à la station était un nouveau tapis de course de fabrication russe pour remplacer le précédent, de fabrication américaine, qui tombait souvent en panne.

另有个带到国际空间站物品是台新俄罗斯制造机器,以替换以前由美国制造机器

评价该例句:好评差评指正

Des exemples de cette coopération fructueuse existent déjà dans des domaines aussi sensibles que ceux de l'énergie nucléaire, de l'espace, de l'aviation et de l'industrie des matériels de transport.

甚至在诸如核能、宇宙空间活动、航空和运输机器制造业等敏感部门也有这种成功合作例子。

评价该例句:好评差评指正

Cette même qualité est exigée des capitaines, pilotes, commandants, machinistes, mécaniciens et, d'une façon générale, de tout autre membre d'équipage d'une embarcation ou d'un aéronef battant pavillon mexicain et portant l'insigne de la flotte marchande mexicaine.

任何悬挂墨西哥国旗或商业船只和飞机船长或机长、驾驶员、老板、机械师、机器制造工和所有般人员都适用这种资格规定。

评价该例句:好评差评指正

Autre solution, les travailleurs qualifiés mieux rémunérés pourraient collaborer et appliquer leurs compétences techniques plus avancées dans le secteur tertiaire, la production agricole spécialisée ou la fabrication de produits électroniques, de produits chimiques et de machines relativement complexes.

其次,可预期工资较高熟练工人在服务业、专门农业生产或相当先进电子产品、化学品和机器制造部门合作劳动和应用高级工艺。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement du fait de l'insuffisance des informations disponibles, le débat public s'est détourné des questions de fond, cédant le pas à la perspective effroyable de clones humains semblables à des robots produits dans des usines, comme on les présente dans la culture populaire.

主要是由于信息不充分,公众辩论偏离了实质性问题,而是将之耗费在通俗文化描述种令人毛发悚然情景,那就是工厂正在源源不断大量制造机器克隆人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, depuis l'entrée en vigueur du Traité, les parties ont effectué des inspections régulières au point de contrôle de l'usine de construction mécanique de Votkinsk, en République d'Oudmourtie, et au point de contrôle de l'usine Hercule de la ville de Magna, dans l'Utah.

此外,在《条约》生效后这整段期间内,双方还对位于乌德穆尔特自治共和国沃特金斯克机器制造厂入口和位于犹他州马格纳市大力神导弹工厂入口进行了连续监测。

评价该例句:好评差评指正

Outre la « machine à fabriquer des pâtes alimentaires » et les « étagères métalliques » figurant sur la liste tenant lieu de manifeste que l'équipage a communiquée au Groupe, l'avion transportait aussi des uniformes militaires et des pièces détachées pour avions Antonov, qui, eux, n'y figuraient pas.

除了机组人员提供给专家组非正式货物清单所列“制造通心粉机器”和“金属货物架”之外,该架飞机还装运了未申报军服和安托诺夫型飞机备件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les secteurs sociaux (« foyer et santé »), les femmes occupent 68 % des emplois, tandis que les secteurs techniques (construction mécanique, fabrication d'appareils électroménagers et construction d'automobiles, ainsi que réparations, voyages et transports) sont dominés par les hommes, qui y représentent plus de 80 % de la main-d'oeuvre.

在社会领域(家政与保健),妇女在所有职工中占了68%,而技术领域(机器制造、器械制造和汽车制造以及修理、旅行和运输业)则是男子占主导地位,他们在这些领域劳动力中占了80%以上。

评价该例句:好评差评指正

Un autre tribunal a exonéré un vendeur du préjudice découlant de la livraison de marchandises non conformes au motif que ces marchandises avaient été fabriquées par un tiers, ce qui, pour le tribunal, constituait un « empêchement » dans la mesure où le vendeur avait agi de bonne foi.

但是,另家法院以第三方制造机器有瑕疵为由,准予卖方免除因交付不符合同规定货物而承担赔偿责任,法院还认定只要卖方是信诚做事,这障碍就可以免责。

评价该例句:好评差评指正

On trouve également des coopératives de travailleurs dans les secteurs suivants : production de machines de fabrication de carreaux en Italie; production de crin végétal et de beedi en Inde; exploitation de sociétés de taxis à Singapour, Jakarta, Toronto, Auckland et Dublin; exploitation forestière dans la province canadienne du Québec; et production de contreplaqué aux États-Unis.

其他著名工人合作社存在于下列部门:意大利瓷砖机器制造;印度椰壳纤维和线扎手工小烟卷生产;新加坡、雅加达、多伦多(加拿大)、奥克兰和都柏林出租车公司运营;魁北克省(加拿大)森林采伐合作社以及美国胶合板合作社。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les Parties favoriseront au maximum l'augmentation du volume des échanges commerciaux et le développement de la coopération, en particulier dans le domaine des combustibles et de l'énergie, de la métallurgie des métaux non ferreux, de l'industrie chimique et de l'industrie légère, de la construction automobile, de l'agro-industrie, des transports et des infrastructures y relatives, et du travail des pierres précieuses.

为此目,双方将尽量促进扩大贸易量、发展合作,特别是在以下领域合作:燃料和能源部门、有色冶金、化工业和轻工业、机器制造业、农工联合企业、运输和运输基础设施、宝石加工等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举重若轻, 举重运动, 举重运动的, 举重运动员, 举足轻重, 举座, , , 蒟酱, 榉貂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Made In Belgium

Avant d’atterrir sur nos toitures, les membranes sont fabriquées sur cette immense machine.

在抵达屋顶之前,保护膜会由这台巨大的机器制造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Arrêt des machines pour la fabrication de métal à Fos-sur-Mer et en Moselle.

关闭滨海福斯和摩泽尔的金属制造机器

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pain, viande ou fleurs, son usine fabrique 52 types de machines entièrement made in France.

- 面包、肉类或鲜花,其工厂生产 52 种机器完全在法国制造

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2013年8月合集

Ici, pas de costume cravate, mais une marinière, un robot et une montre made in France.

在这,没有西装和领带,手,机器人和法国制造的手表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comme à son habitude, E. Musk a voulu un show futuriste pour introduire sur scène sa nouvelle révolution: Optimus, un robot androide construit par Tesla.

- 像往常一样,E. Musk 想要一场未来主义的表演来介绍他在舞台上的新革命:Optimus,一个由特斯拉制造机器机器人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous nous ne sommes pas les premiers à avoir envisagé de créer des machines robots a l'apparence humaine, pour nous débarrasser toutes les tâches que nous ne voulons plus accomplir.

“我们并不第一批想制造人形机器人的公司,这样一来,机器人可以替我们做一些人类不愿意做的杂事。”

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ce qu'il faut, c'est redonner à nos clients en particulier, le goût du fait main pour qu'ils arrivent à comprendre quelle est la différence entre du fait main et du fait machine.

我们需要的回馈给我们的客户,特别手工制作的味道,以便他们能够了解手工制作和制造机器之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Vous allez avoir des finitions beaucoup plus poussées faites à la main que si c'était fait machine et ça, y'a certains clients qui sont très amateurs, et très friands de cette finition faite à la main.

机器制造相比,您将获得更先进的手工饰面,并且有一些客户非常业余,并且非常喜欢这种手工制作的饰面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巨齿兽科, 巨刺螨属, 巨大, 巨大的, 巨大的<俗>, 巨大的爆炸声, 巨大的财富, 巨大的差别, 巨大的成功, 巨大的成功率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接