L'Assemblée populaire suprême est l'organe de décision suprême de la République.
最高议为共和国最高权力机关。
Le Conseil régional est l'organe suprême de l'autorité de l'État régional.
州议是区域州最高权力机关。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.
Le Conseil de région est l'organe le plus élevé de l'autorité de la région.
州议是州管理当局最高权力机关。
Une telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'État.
这种态度表明,他们对国家权力机关明显缺乏信任。
Des cas d'usage abusif de la violence par les autorités ont été signalés en Russie.
俄罗斯联邦登记了权力机关使用暴力不法事件。
Thomas Hobbes a donné le nom de Léviathan au pouvoir central qui en résulte.
托马斯·霍布斯把由此产生中央权力机关称为利维坦。
De telles agressions auraient été commises avec la participation et le soutien des autorités publiques.
这种袭击据称是在公共权力机关参与和支持下。
Les femmes sont représentées assez largement au sein des organes du pouvoir judiciaire.
在乌兹别克斯坦,妇女在司法权力机关有充分代表性。
Le PAPS est l'organe politique le plus élevé lorsque l'APS n'est pas en session.
在最高议闭期间,最高议主席团是最高国家权力机关。
Ce sont les organes locaux du pouvoir exécutif, c'est-à-dire les Hyakims, qui constituent l'autorité de tutelle.
地方执权力机关——Hyakimlik是保护和监护机构。
Les lois existantes contribuaient à l'impunité des auteurs de viols.
非政府组织认为,各级权力机关,从有关部到乡,应更多地参与打击性暴力现象。
Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.
在地方议闭期间,地方权力机关是道(或中央直辖市)、市(或区)和郡委员。
Les autorités françaises entretiennent, à tous les niveaux, un dialogue régulier avec les institutions représentatives des cultes.
法国各级权力机关都与宗教信仰机构定期对话。
Dans ces cas, fait-elle observer, le regroupement familial est laissé à la libre appréciation de l'autorité.
据非政府组织联盟称,在这种情况下家庭重组由权力机关自由处置。
Le Cabinet est l'organe administratif et exécutif suprême et il est responsable de l'administration générale de l'État.
内阁是最高国家权力机关政执机关,以及国家总体政机关。
Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.
在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治政府机关由选举产生。
Il a régulièrement fait part de ses inquiétudes aux autorités provinciales et nationales et sollicité leur intervention.
办事处经常提请省级和国家权力机关重视各种关注事项,并要求予以干预。
Souvent, la loi confie à l'autorité suprême la nomination du président et des membres de la commission.
许多国家法律规定,委员主席和成员任命由最高权力机关负责。
Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.
最高议闭期间,其常务委员成为国家最高权力机关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boussole de l'exécutif reste, comme depuis le début de l'épidémie, la capacité du système hospitalier à absorber les formes graves de la maladie.
和疫情之初一,权机的向仍然是医疗系统吸纳重症病例的能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释