Cela bénéficierait non seulement à l'ANASE mais à tous ses partenaires.
将不仅有利于东盟,而且有利于所有伙伴。
Cela bénéficierait non seulement à l'ANASE mais à tous ses partenaires.
将不仅有利于东盟,而且有利于所有伙伴。
Cette liberté a profité aussi bien au secteur public qu'au secteur privé.
既有利于公共部门,也有利于私人部门。
Il y va de l'intérêt de tous et de la crédibilité de notre Organisation.
有利于所有人,因此也有利于本组织信誉。
L'amélioration des méthodes de travail est avantageuse pour les membres et les non-membres du Conseil.
改进工作方法既有利于安理会成员,也有利于非成员。
Une telle omission ne contribue en rien au multilatéralisme, ni au renforcement de l'Organisation.
我们认为,忽略既不利于多边主义,也不利于加强本组织。
Réduire ces obstacles sera profitable à la fois au secteur privé et au secteur public.
减少类障碍既有利于私营部门,也有利于公共部门。
Une telle approche ferait gagner en efficacité.
做法有利于提高效力。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利于卖方。
La réalisation des objectifs de développement du Millénaire est de ce fait compromise.
样不利于实现千年发展目标。
Cela faciliterait la fourniture des services communs.
样有利于共同事务提供。
Les deux parties doivent créer un climat propice aux négociations.
双方必须创造有利于谈判环境。
Cette situation ne favorise pas une paix véritable et durable.
情况不利于真正实现永久和平。
La croissance économique nécessaire doit contribuer à l'amélioration du sort des populations pauvres.
必要经济增长必须有利于穷人。
Le tribunal de première instance s'est prononcé en faveur du vendeur.
初审法院作出有利于卖方。
C'est un document qui aurait pu être une bonne base de travail.
一文件基础好,有利于工作。
C'est un budget axé sur les pauvres.
项预算是有利于穷人预算。
Une telle attitude ne pourra jamais servir les intérêts d'Israël.
态度不会有利于以色列。
Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.
新护照大大有利于打击伪造行为。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每一个国家。
Cela ne peut que bénéficier au processus politique soudanais dans son ensemble.
将有利于整个苏丹政治进程。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。