Le terrain n'est pas plat et le périmètre est planté de grands arbres au feuillage épais.
这一带地面不平整,而且周边被大片木和浓密包围。
Les recherches et la surveillance menées sur une longue période ont montré que les couverts forestiers à feuilles persistantes, denses et élevés et les arbres aux racines profondes typiques des plantations forestières commerciales de l'Afrique du Sud avaient des effets négatifs incontestables sur le débit des eaux.
长期的研究和监测明确确定南非典型的商业性森林种植园中的高大、茂密和常绿的以及根深的木对流量产生的消极影响。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,3 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 m pour la hauteur des arbres.
为了适用上文第1款(a)项中所载“森林”的定义,每个附件一缔约方应在10%至30%之间选出一个单一的最低限度覆盖率、在0.3至1公顷之间选出一个单一的最低限度土地面积、在2至5米之间选出一个单一的最低限度高。
Aux fins de cette loi, une forêt est un écosystème à tous les niveaux de son développement, dominée par des arbres, dont la hauteur à un emplacement particulier atteint au moins sept mètres et la projection actuelle ou potentielle de la couronne est d'environ 20 % de l'espace occupé par la forêt.
为该法的目的,森林在其一切发展阶段都应一个以木为主的生态系统,特定地点的木高度至少可达到7米,目前或潜在预计至少占该林段所占面积的20%。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方,被采用上文第1段(a)中“森林”的定义,均应待定一个在10%和30%之间的最低覆盖率,一个0.05至1公顷之间的最低占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale comprise entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale située entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用上文第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度高值。
Chaque Partie visée à l'annexe I retient, aux fins de l'application de la définition des «forêts» donnée à l'alinéa a du paragraphe 1 ci-dessus, une seule et unique valeur minimale comprise entre 10 et 30 % pour le couvert du houppier, entre 0,05 et 1 hectare pour la superficie et entre 2 et 5 mètres pour la hauteur des arbres.
每个附件一所列缔约方为了适用以上第1段(a)中“森林”的定义,应选定一个在10%和30%之间的最低限度覆盖值,一个在0.05至1公顷之间的最低限度占地面积值,和一个在2米至5米之间的最低限度高值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’arbre sur lequel Glenarvan et ses compagnons venaient de trouver refuge ressemblait à un noyer. Il en avait le feuillage luisant et la forme arrondie. En réalité, c’était « l’ombu, » qui se rencontre isolément dans les plaines argentines.
哥利纳帆行逃来栖身的这棵树,象是明胡桃树。叶子发亮,树冠圆圆的,都和胡桃树般。实际上它是棵“翁比”树,在阿根廷平原上的“翁比”树总是孤独地生长着。