有奖纠错
| 划词

L’affaire pose des problèmes de prolifération.

此事提出了关于问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向会促进横向

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait adopter une approche globale et intégrée face à la prolifération nucléaire.

国际社会应对采取全面办法。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire reste une menace pour le monde.

继续对世界构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous vraiment assister à une prolifération effrénée dans le domaine nucléaire?

难道我们要面对来?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter avec détermination contre les problèmes posés par la prolifération.

我们必须坚定地应对挑战。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

阴影再次笼罩朝鲜半岛。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confrontés à un risque croissant de prolifération nucléaire.

我们面临严重危险。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

不平等就因此成为刺激。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.

我们欢迎国际上反对行动。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire enseigne que la prolifération nucléaire est réversible.

历史证明,是可以逆转

评价该例句:好评差评指正

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

当然,我们不会支持任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Les essais nucléaires ont été considérés comme le moteur de la prolifération nucléaire.

核试验被视为动力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la prolifération nucléaire dans la zone postsoviétique a été évitée.

后苏维埃时代得到了防止。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure solution au problème de la prolifération nucléaire est le désarmement nucléaire.

最佳解决办法是核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解对国际制度构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que le risque de prolifération nucléaire existe effectivement au Moyen-Orient.

毫无疑问,中东确实存在危险。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme et la prolifération nucléaire menacent notre sécurité.

恐怖主义与威胁到我们安全。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième projet de résolution a trait au risque de la prolifération nucléaire au Moyen-Orient.

第二份决议草案涉及中东危险。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA joue un rôle central dans la lutte contre la prolifération nucléaire.

原子能机构在打击方面发挥着中心作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挺立如松, 挺美的, 挺漂亮的人, 挺起, 挺起胸脯, 挺起胸膛, 挺起腰杆, 挺起腰杆子, 挺然不群, 挺身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.

这种设备围内被严禁生产和使用,其严厉程度与控制核扩散差不多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.

我们坚定地致力于朝鲜半岛的和平与稳定,防止核扩散

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Evoquer dans l'environnement contemporain notre action pour la sécurité des Français, c'est aussi poursuivre notre engagement à lutter contre les armes chimiques et la prolifération nucléaire.

当代境中,我们为法国的安全所采取的行动也是继续我们打击化学武器和核扩散的承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À la une de l’actualité : la prolifération nucléaire au menu d’une réunion spéciale du Conseil de Sécurité de l’ONU. Réunion sous la Présidence de Donald Trump, très critique envers l’Iran. Vous l’entendrez.

新闻的头版:核扩散联合国安理会特别会议的菜唐纳德·特朗普担任主席期间开会,对伊朗持批评态度。你会听到的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons lutté contre la prolifération nucléaire, en accompagnant par une politique de vigilance l'ouverture entre la Corée du Nord et les Etats-Unis, et en nous engageant, contre la décision américaine, pour le maintien de l'accord nucléaire avec l'Iran.

我们反对核扩散,同时采取警惕朝鲜和美国之间开放的政策,并承诺反对美国的决定,维持与伊朗的核协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Achim Lippold qui est en ce moment même à La Haye pour assister à cette grande conférence sur la prolifération nucléaire et à propos du G7 que nous évoquions tout à l'heure, qui remplacera le G8 auquel devait assister la Russie.

阿希姆·利波德(Achim Lippold)目前正海牙参加这次关于核扩散和我们前面提到的G7的重要会议,该会议将取代俄罗斯应该参加的G8。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挺直的, 挺直腰, 挺住, , , 梃子, , , , 艇撑杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接