Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.
本公司隶属于齐鲁制药集团,独立企业。
Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.
有些人建进行年度,而另一些人则不要太频繁。
Une fois achevée, le SCEE-CFM remplacera le volume 2 des documents d'orientation.
一旦完成,物流综合环境和经济制度将取代第2卷里的指导性文件。
La comptabilité dans les statistiques sociales et les indicateurs du développement social.
社会统计和社会发展指标。
Le chiffrage du coût des activités de renforcement des capacités.
力建设活动的成本。
Comptabilité nationale, analyse économique et statistiques sociales.
国民、经济分析和社会统计。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会矩阵正在进一步编制之中。
La délivrance des substances radioactives est l'objet d'une comptabilité suivie.
交付放射性物质应接受长期。
La comptabilité de l'ONUDI est tenue sur la base d'une “comptabilité par fonds”.
发组织帐户以“基金”为基础。
Les comptes de l'Organisation sont tenus sur la base de la “comptabilisation par fonds”.
发组织账户以“基金”为基础。
Les spécialistes du règlement des sinistres recrutés par la KNPC ont établi le second.
KNPC的人编写了第二份报告。
Le Comité a discuté de la stratégie de financement de la révision du SCEE.
委员会讨论了资助修订环经制度的战略。
Le Comité a recommandé que les dépenses soient comptabilisées comme il convient et non estimées.
委员会建适当支出,而不应估支出。
Comptes d'exploitation unifié.
统一经营。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的预编制和方法。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济制度的文本。
Certaines ont demandé une comptabilisation du coût de l'enquête.
一些代表团要求对这次调查的费用进行一次。
Les systèmes de comptabilité nationale devraient tenir tellement compte des services fournis par les écosystèmes.
应把生态系统服务全面纳入国民制度。
1 Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de la Cour.
1 应设立普通基金,以供法院的费用。
Rapports entre les phénomènes monétaires et non monétaires dans les systèmes de comptabilité sociale.
将构成社会制度的货币和非货币现象联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cas contact, ou positif. L'important : C'est de s'isoler vraiment.
密接或核算阳,最重要是真家自我隔离。
Nous refusons de rentrer dans cette comptabilité et d'être les arbitres de cela.
- 我们拒绝参与该会计核算成为该会计核算仲裁者。
Lui seul avait la clef de ce laboratoire, où, dit-on, il consultait des plans sur lesquels ses arbres à fruits étaient désignés et où il chiffrait ses produits à un provin, à une bourrée près.
钥匙只有一个有。据说这儿研究图样,上面连果树都注明,核算出产,数字准确至多是一根葡萄秧一捆柴上下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释