有奖纠错
| 划词

La sucette et la barbe à papa danseront.

棒棒糖和在跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures protectionnistes et les subsides aux produits agricoles tels que le coton, le sucre et le blé, compromettent gravement la capacité compétitive de nos agriculteurs.

保护主义措施以及对和小麦等农产品补贴严重损害了我们农民

评价该例句:好评差评指正

La perte de parts de marché pour le coton et le sucre était largement due au niveau élevé des subventions et du soutien interne accordé à des producteurs moins concurrentiels aux États-Unis et en Europe.

市场份额损失,在很大程度上要归咎于美国和欧洲对性较差生产者高额补贴和国内支助。

评价该例句:好评差评指正

La perte de parts de marché pour le coton et le sucre est largement due au niveau élevé des subventions et du soutien interne accordés à des producteurs moins concurrentiels aux États-Unis et en Europe.

市场份额丧失主要是由于在美国和欧洲为不强生产者提供了高额补贴和国内支助。

评价该例句:好评差评指正

Pour les produits de base cultivés dans le Nord - coton, arachides, sucre, blé, par exemple - les subventions et autres formes de soutien interne accordées aux agriculteurs soulignent la forte augmentation des excédents commercialisables.

对于在北方生产商品,、花生、和小麦,由于向农民提供补贴和其他国内支助,造成市场过剩大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

À court terme, on devrait au minimum limiter radicalement, voire même abolir, les systèmes de soutien dont bénéficient les producteurs des pays développés en concurrence avec des producteurs des pays en développement dans un même secteur, comme le coton et le sucre.

在短期内,就等有关商品而言,对同发展中国家生产商发达国家生产商补助果不是完全取消,起码也应大幅度削减。

评价该例句:好评差评指正

Si les décisions étaient confirmées, elles créeraient un précédent qui pourrait avoir des conséquences non seulement pour le coton et le sucre, mais aussi pour d'autres produits de base et qui pourrait améliorer sensiblement les perspectives pour certains pays en développement exportateurs de produits agricoles.

果裁决成立,将成为先,不仅对,而且对其他商品都有影响,并可大幅改善一些发展中国家农产品出口前景。

评价该例句:好评差评指正

Deux problèmes majeurs appellent l'attention urgente de la communauté internationale dans le domaine des produits de base : la chute catastrophique des prix de certains produits de base, en particulier du café, du coton et du sucre, et la poursuite des politiques de soutien agricole par les pays développés.

商品领域两个主要问题需要国际社会紧急注意:一是一些商品价格暴跌,特别是咖啡、;二是发达国家继续推行农业补助政策。

评价该例句:好评差评指正

Il était souhaitable que les négociations commerciales multilatérales concernant le Programme de Doha pour le développement reprennent prochainement afin que l'on puisse aborder la question de la libéralisation des échanges agricoles, notamment d'une réduction sensible puis l'élimination des subventions agricoles massives et du soutien apporté par les pays de l'OCDE aux produits de base tels que le coton, l'arachide et le sucre, dont l'exportation présentait beaucoup d'intérêt pour les pays africains.

人们希望,关于《多哈发展议程》多边贸易谈判将很快重新开始,以解决农业贸易自由化问题,包括大幅削减并最终消除经合组织国家对、花生和等商品提供大量农业补贴和支助,而对非洲具有主要出口意义也是这些商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依靠自己, 依靠自己的力量, 依克夏属, 依赖, 依赖…的, 依赖的, 依赖某人, 依赖于, 依赖于人, 依兰香,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Maman, elle aussi elle aime la guimauve.

还有妈妈,她喜欢棉花

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

L'amour est peut-être comme la guimauve.

恋爱能就像棉花

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oui, mais on a des chamallows grillés !

是的,但是我们棉花

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouais. Et pour faire griller des guimauves aussi.

是的。用来烤棉花

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'était agréable. J'ai acheté des Chamallows.

很不错。我买了棉花

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精

Il lui rappelle de ne pas oublier les marshmallow. Merci.

他提醒爸爸不要忘记买棉花。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Hum...! un sol en barbe à papa à la vanille

嗯...!一地的香草棉花

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

22 Aller dans une fête foraine même si c'est juste pour manger de la barbe à papa.

去赶集,正好还去吃棉花

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Nous avons fait un grand feu de camp, mangé des marshmallows, et papa a même joué de la guitare.

我们烧了个打篝火,吃棉花,爸爸还弹吉他。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影

A la foire du Trône, à deux pas de la chenille des Carpates, la machine à malaxer la guimauve malaxe la guimauve.

宝座游乐场里,鬼屋旁边棉花机正棉花

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Quoi ? C’est Richard… qui a les marshmallows !

什么?是理查德谁有棉花

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Toi, tu ne manges pas la guimauve.

你不吃棉花

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah oui, vivement les élections. Dis-donc, t'as pas de la guimaaa(u)ve ?

哦,是的,绝对是举。比如说,你没有棉花吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous savez, la guimauve, c'est ce bonbon sucré et délicieux qu'aiment les enfants.

你知道,棉花是孩子们喜欢的甜美口的果。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu manges la guimauve, eh bien, tu n'en auras pas d'autre.

如果你吃棉花,好吧,你不会再吃了。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée, c'était : on faisait entrer des enfants dans une salle et on leur mettait une guimauve sur la table.

我们的想法是:我们会把孩子们带到一个房间里,把棉花桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sabayon pour les grands, chamallows fondus pour les petits, on peut réaliser toutes les recettes qui ne nécessitent pas un temps de cuisson trop long.

大人们的萨芭雍,孩子们的棉花,我们制作所有的食谱,不需要太长的烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Un père et son fils faisant cuire des guimauves sur le Mont Aigoual, des randonneurs qui bivouaquent autour d'un feu de camps...

一位父亲和他的儿子 Mont Aigoual 煮棉花,徒步旅行者围着篝火露营. . . . .

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc ça, c'est typiquement la bubble waffle gourmande à la française, avec glace, chantilly, un supplément chamallow, la gaufre, bien sûr, et un coulis fruit de la passion.

因此,这是经典的法国美食蛋仔饼,放了冰激凌、奶油、一个额外的棉花、华夫饼,当然还有百香果酱。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

En cours, c'est pour ne pas se faire dépasser par le chronomètre, notre pâtissier s'attaque à la confection de son premier dessert, des sucettes guimauve.

课堂上,它不会被秒表超越,我们的糕点厨师处理他的第一个甜点,棉花棒棒的制作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


依然自得的, 依然自得地, 依山傍水, 依顺, 依随, 依托, 依瓦农阶, 依偎, 依违, 依我所见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接