L'Italie est un pays d'Europe du Sud.
意大利是欧洲南部一个国家。
Ces précautions ne s'appliquent pas pour l'instant aux autres pays européens.
此预防措施目前在其他欧洲国家可用。
Par exemple, la liste B comprenait principalement des pays européens, mais aussi des pays non européens.
例如,主要由欧洲国家组成B集团名单也包括一些非欧洲国家。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家代表。
La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.
欧洲国家在世界舞台上影响力流失是巨大。
Les principaux produits exportés aux États-Unis, les pays européens, l'Australie et d'autres pays.
品主要出口到美国、欧洲国家、澳大利亚等国家。
Trente et un pays européens participent à ce programme.
欧洲国家参加了该计划。
Les plus prolixes ont été les pays européens.
大部分资料来自欧洲国家。
Un certain nombre de pays d'Europe ne tiennent pas de statistiques sur les mini-avortements.
一些欧洲国家并未对微型流记录。
Des pays d'Asie et d'Europe ont fait part d'importantes avancées.
亚洲和欧洲国家报告取得展较大。
Le commerce des esclaves a été principalement motivé par les besoins commerciaux des pays européens.
贩卖奴隶主要由欧洲国家商业需要推动。
Cet avis est partagé par plusieurs pays européens.
几个欧洲国家也持这一观点e 。
C'était là traditionnellement un obstacle important pour la plupart des pays européens.
这在多数欧洲国家曾是个重大障碍。
Ces dernières années, d'autres lignes directes ont été établies en Europe.
过去几年其他一些欧洲国家也设立了热线。
Récemment, toutefois, d'autres États européens ont commencé à contester le principe du partage nucléaire.
但是,其他欧洲国家最近开始质疑核共享。
Le droit de l'époque n'était appliqué que pour protéger les États européens.
那时候法律只适用于保护欧洲国家。
Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.
他用一些欧洲国家事例来说明这些问题。
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整个欧洲国家都有受感染病例。
Cependant, de nombreux pays européens ont également pris des engagements plus ambitieux, individuellement.
许多欧洲国家还制定了更高个别指标。
De nombreux pays européens ont également fixé des objectifs individuels plus ambitieux.
许多欧洲国家还各自设定了更加宏大目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays européens se sont engagés à développer plusieurs axes.
欧洲国家致力于发展多个方针。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加幅度相对其他欧洲国家人而言算是少。
La France peut aussi importer de l'électricité depuis d'autres pays européens.
法国也可以从其他欧洲国家进口电力。
Et par rapport aux autres pays européens qui en auraient moins ?
与其他拥有较少欧洲国家相比呢?
En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d’Europe.
在德国,汽油比在其他欧洲国家更贵。
Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.
美国以及部分欧洲国家都没有种形式。
Comme dans beaucoup d'autres pays européens.
就像在其他许多欧洲国家一样。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但动面对是影响所有欧洲国家民族主义浪潮。
Est-on en avance en France par rapport aux pays européens ?
相比于其他欧洲国家,法国是否更先进一呢?
En Allemagne, l'essence est beaucoup plus chère que dans beaucoup de pays d'Europe.
在德国,汽油价格比许多其他欧洲国家都贵。
Aujourd'hui, la France est même le premier pays consommateur de graines de soja, en Europe.
今天,法国甚至是第一个消费豆欧洲国家。
De telles ambitions effraient les pays européens qui se mobilisent contre l'empereur Napoléon Ier.
样野心吓坏了欧洲国家,它们动员起来反对拿破仑一世。
Genre c'est une nation européenne secondaire, mais ça n'a pas les avantages de la Suisse.
比如瑞士是一个次要欧洲国家,但它没有瑞士优势。
Les pays européens trouvent leur équilibre entre 1,3 et 1,9 enfants par femme.
欧洲国家平均水平是每个妇女生育1.3到1.9个孩子。
Il existe une différence entre la France et l'Europe dans la définition des PME.
对中小企业定义法国和其他欧洲国家有所区别。
Dans beaucoup de pays européens, Saint-Nicolas est célébré le 6 décembre.
在许多欧洲国家,人们于12月6日庆祝圣尼古拉节。
Je pense que c'est un pays européen qui va gagner.
我觉得会是某个欧洲国家获胜。
Celles de l’Uruguay, celles du Brésil, qui étaient parfois plus forts que les pays européens.
比如乌拉圭,巴西,有时候他们队伍比欧洲国家更强。
Depuis, un certain nombre de pays européens, comme la France, l'ont conservé et adapté.
从那时起,有欧洲国家,比如法国,一直保留者部法典并进行调整。
La France est dans la moyenne des pays européens.
法国所接纳移民数量在欧洲国家中处于平均水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释