有奖纠错
| 划词

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数黎各在外。

评价该例句:好评差评指正

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波黎各和平与发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警觉的目光, 警觉地观察, 警戒, 警戒海域, 警戒海域的舰队, 警戒海域的巡逻艇, 警戒候飞室, 警戒舰, 警戒雷达, 警戒色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et de l'autre côté, une opposition très nette au colonialisme puisque la deuxième gauche elle nait pendant la guerre d'Algérie.

,自阿尔及利亚战争期间诞生以来,第二左翼对殖民主义非常明确反对。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Comment défendre les droits des personnes LGBT sans tomber dans le piège d'un clivage Nord-Sud contreproductif ou d'un jugement moral aux relents néo-coloniaux ?

如何在不陷入适得其反南北分歧或带有新殖民主义色彩道德判断陷阱情况下捍卫 LGBT 人群权利?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ça n’est pas comme l’a dit le président Macron, un faux nez d’une sorte de néo-colonialisme, la façon dont la France traite la langue française ?

难道不是马克龙总统所说,这是种新殖民主义假鼻子,法国对法语式吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

R.Campillo: J'avais dans la tête depuis longtemps de parler de la fin du post-colonialisme à Madagascar et de la présence française après l'indépendance à Madagascar.

- R.Campillo:我很长时间以来直想谈论马达加斯加后殖民主义终结以及法国在马达加斯加独存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elle souligne fréquemment comment le colonialisme a changé le monde, et comment ceux qui en ont souffert sont en train de récupérer leur héritage » .

她经常强调殖民主义如何改变了世界,以及那些遭受殖民主义之苦人如何重新夺回他们遗产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

En 1960, quand le roi de Belgique signe les traités d'indépendance, il est accueilli par une rumba appelée " Indépendance Cha-Cha" , devenue l'hymne des mouvements anticolonialistes.

1960年,当比利时国王签署独时,他受到了个名为" Indépendance Cha-Cha" 伦巴舞欢迎,这已成为反殖民主义运动赞歌。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Cet homme s'appelait Patrice Lumumba, et son discours rappelant, en face du souverain en grand uniforme blanc, les crimes du colonialisme belge, résonne encore dans la mémoire collective africaine.

这个人叫帕特里斯·卢蒙巴,他讲话回忆起,在全白制服君主前,比利时殖民主义罪行,仍然在非洲集体记忆中回响。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Et l'Express accueille un texte au vitriol sur son site, contre les " bonimenteurs du post-colonial" , il est emmené par Laurent Bouvet, politologue et fondateur du Printemps républicain et par l'historien Pierre Taguieff.

快报在其网站上欢迎篇尖酸刻薄文章,反对“后殖民主义剥削者”,它由政治学家、共和党之春创始人洛朗·布维和历史学家皮埃尔·塔吉夫领导。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年1月合集

Comme l'a expliqué sur TV5-Monde la politologue Niagale Bagayoko, « Il y a un substrat de ressentiment anticolonial qui a toujours été là, mais qui n'avait pas empêché que la France soit accueillie à bras ouvert lorsqu'elle est intervenue en 2013 » .

正如政治学家Niagale Bagayoko在TV5-Monde上解释那样," 反殖民主义怨恨底层直存在,但这并没有阻止法国在2013年进行干预时受到张开双臂欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警嫂, 警示, 警世, 警司, 警探, 警惕, 警惕的, 警惕地监视, 警惕性, 警亭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接