Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳喂养她小孩。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外大力提倡母乳喂养。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令母乳替代品销售。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们在执行鼓励母乳育婴方案。
Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.
完全母乳喂养比例依然仅为13.5%。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养工作有4个主要方面。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们也在采取行动促进以母乳哺育。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂养方面有规政策。
Des documents d'information sur l'allaitement maternel ont été distribués dans tous les districts.
在所有各区散发了关于母乳育婴教育材料。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母乳喂养率平均为23.6%。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会对母乳喂养不很普遍表示关注。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
婴儿一种最佳营养保障是充足母乳喂养。
L'allaitement maternel peut contrer le risque nutritionnel dans les premiers mois de la vie.
母乳喂养在人生最初几个月可以防止营养缺乏。
Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.
母乳喂养和婴儿营养之间联系显而易见。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环乙烷在人体胎盘中蓄积程度要高于母乳。
L'allaitement maternel fait partie des traditions nationales de la population autochtone du Turkménistan.
母乳喂养是土库曼斯坦本土居民民族传统。
C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.
事实上,母乳喂养可能是最安全婴儿喂养方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?
你介意我是否因口渴而乳我的儿?
POINT ! Il y a une dame qui allaite devant tout le monde !
有一位士在每个面前进行乳!
Ça ne dérange pas si j'allaite?
不介意我是否乳?
La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?
那个,有权在这里做乳吧?
Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.
茴香适合于缓解结肠炎,也可以在亲乳时使用。
Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.
海豚宝宝出生后,由亲在水下进行乳,期18个月。
On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?
您可以根据自己在公共场所进行乳吗?
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这是正常的,乳孩子是亲!
Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.
由于他们不是乳,所以他们最好不要乳。
On le retrouve dans le lait maternel, dans l'urine.
- 它存在于乳、尿液中。
Parce qu'on n'a pas d'endroit pour allaiter.
因我们没有乳的地方。
Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.
即使在暖身室,也选择乳。
Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?
朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行乳吗? 您是否想要去生育中心?
Des enfants à l'agonie que les mères, sous-alimentées, n'arrivent même plus à allaiter.
处于痛苦中的孩子,营不良的亲甚至无法再进行乳。
Mais votre mère aussi elle vous a allaité ! ?
但你亲也乳了吗?
Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.
话虽这么说,男性乳孩子在街上并不常见。
Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?
补充说:" 谁会对亚伯拉罕说:撒拉会乳孩子?
Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.
现在的这项研究:乳的婴儿不太可能变得肥胖。
Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.
这位乳的亲决定将的一些乳捐赠给有需要的父。
Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.
尼基塔在隔壁的餐桌问道,如果不打扰的乳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释