Il s'ensuit qu'en principe les tribunaux civils n'interviennent pas dans ces affaires.
因此,原则事法入这些案件。
Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.
她想知道这些权利是否受事法的保障。
Par conséquent, les voies de recours, notamment l'appel, devraient être exercées devant les juridictions civiles.
申诉程序,特别是诉,则应进入事法。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿的问题,她们可以在事法提起诉讼。
À l'heure actuelle, 285 affaires ont été renvoyées devant les tribunaux ordinaires.
迄今,有285宗案件由军事法转到事法。
Cette Convention est appliquée dans les tribunaux civils et sur appel à la Cour constitutionnelle.
在事法或在提出诉的立宪法院,可以强制执行该公约。
Il a lieu devant les juridictions civiles ou pénales suivant la nature du droit violé.
依遭侵犯权利的性质而定,可向事法或刑事法提出起诉。
C'est aux tribunaux civils qu'il incombe de traiter toutes les affaires pénales.
事法完全负责包括述犯罪在内的各种刑事犯罪的法诉讼。
De tels actes sont condamnables, et la justice militaire et civile doit les réprimer.
这种行为应该受到谴责,并应该由军事法事法予以惩处。
Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.
但是,摩洛哥的事法则另设有家法,专门受理如虐待儿童等特定问题。
Conseillère auprès de la deuxième chambre du tribunal civil dans le cadre d'affaires impliquant des mineurs.
事法第二未成年人案件的顾问。
Les crimes sexuels commis par le personnel militaire doivent tomber sous la juridiction des tribunaux civils.
军事人员犯下的性罪行应当属于事法的管辖范围。
Aussi, les femmes qui s'estiment victimes de violations de ces dispositions peuvent recourir aux tribunaux civils.
同时,凡是受到述法律影响的女工有权向事法提出诉。
En toute hypothèse, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
在所有情况下,涉及合法性的争论应由最高事法解决。
En toutes hypothèses, le contentieux de la légalité doit être assuré par la juridiction civile suprême.
Une demande de transfert de l'affaire du tribunal militaire à un tribunal civil a été rejetée.
有关将该案件从军事法转移到事法的请求被驳回。
Cependant cet âge peut être exceptionnellement abaissé pour motifs graves par une dispense du tribunal civil.
但是,出于重大的原因,通过事法的特许,结婚年龄可以例外地予以降低。
Le viol est un crime passible de la peine de mort dans les tribunaux civils et militaires.
在事法军事法,强奸都是可以被判死刑的重罪。
Tout individu peut intenter une action devant la section civile d'un tribunal en cas de violation de ces droits.
如果这些权利受到任何侵犯,个人可以向法院的事法起诉。
Elle est dotée des pouvoirs d'un tribunal civil et peut recueillir des dépositions et délivrer des mandats de comparution.
为履行其职责,该委员会拥有事法录取证供发出传票的权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
不久我会民事法庭上见到。
A.-S.Lapix: Aux Etats-Unis, événement historique: l'ancien président, D.Trump, a été jugé responsable d'agression sexuelle par un tribunal civil de New York.
- A.-S.Lapix:美国,发件具有历史意义的事件:前总统D.Trump被纽约家民事法庭认定对性侵负有责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释