J'ai été fondée en 2004, la principale exploitation.Agent.Ventes: civil instrument de mesure: compteurs d'eau ordinaire.Forme de gaz.Meter.IC de type carte eau.
我公司立于2004年,主要经营.代理.销售:民用计量仪表:普通水表.气表.电表.
Prenant l'exemple de son pays, qui a été récemment le théâtre d'une agression israélienne, l'observateur du Liban indique que les attaques israéliennes ont réduit à néant les fruits de quinze années de développement et détruit dans le sud du pays nombre d'infrastructures vitales de caractère civil, en laissant plus de 1,2 million de sous-munitions non explosées dans 774 sites de frappe, qui sont venues s'ajouter au 400 000 mines terrestres et pièges qui mettent en danger plus de 150 communautés.
他以本国――最近受到以色列入侵黎巴嫩为,以色列进攻毁灭了15年发展果,摧毁了国家南部许多重要民用设施,在774个袭击点留下了120万枚未爆炸子弹药,此外还有威胁150多个社区40万颗地雷和诱杀装置。
Pour ce qui est du terrorisme, qui fera l'objet de débats au titre d'un autre point de l'ordre du jour et au sein d'autres instances de l'ONU, il rappelle qu'en droit international humanitaire, sont considérées comme des actes terroristes les attaques contre des populations et objectifs civils, notamment des lieux de culte, et les attaques aveugles contre des civils non protégés, autant de pratiques auxquelles Israël a eu largement recours pendant son occupation longue de 37 ans et caractérisée par l'emploi d'une force excessive à l'égard de la population palestinienne.
至于恐怖主义,可在另一议程项目下以及在联合国其他论坛讨论,以色列在长达37年占领中广泛地对巴勒斯坦人过度使用武力,攻击平民人口和诸如祈祷场所民用目标,不分青红皂白地攻击未受保护平民,根据国际人道主义法这些都是恐怖行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mesures ont été renforcées en septembre 2014, ciblant certains échanges avec la Russie dans les secteurs énergétique, militaire et financier, et dans le domaine des biens à double usage militaire et civil, selon un communiqué publié par l'UE.
根据欧盟发表的一份声明,这些措施于20149月得到加强,针对的是与俄罗斯在能源、军事和金融领域以及军事和民用两用物品领域的某些贸易。