有奖纠错
| 划词

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。

评价该例句:好评差评指正

Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.

我们纯手工的油画和水彩画的复制品运往地。

评价该例句:好评差评指正

L'aquarelle est son violon d'Ingres.

水彩画是他的业余爱好。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de T'ang va beaucoup changer à partir des années 60 où il va privilégier l'aquarelle et l'encre dans lesquelles il trouve une plus grande liberté d'expression.

由六十年代开始,曾氏的创风格将出现重大的改变,他主要以水彩和水墨绘画,从这中找到更自由的表达空间。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend peintures, aquarelles, gravures, lithographies et encres et permet de se faire une idée de l'évolution et de la diversité de son travail de 1949 à 1994.

展出品包括油画、水彩画、版画、石版画和水墨画,足以让我们对他自1949年至1994年间的创历程之演变和多样化有一个概念。

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouves froide, je voudrais devenir un artiste du papier découpé, qui découpe ta silhouette d’hiver glacial, qui le colle sur une aquarelle d’été, pour t’éloigner de la neige.

如果你感到寒冷,我将变成剪纸艺术家,从冬季的凛冽中剪下你的轮廓,贴在夏季的水彩上,让你远离冰雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茫茫, 茫茫草原, 茫茫大地,谁主沉浮, 茫茫大海, 茫昧, 茫然, 茫然不知所措, 茫然的, 茫然凝望, 茫然若失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Les crayons de couleurs et les feutres.

还有彩铅笔和水彩笔。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On dirait vraiment de l'aquarelle c'est très très beau !

感觉像是幅非常漂亮的水彩画!

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a pris le parti de faire l'ensemble de la colorisation à la main, à l'aquarelle.

我们决定用手工水彩完成所有着

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19,他进入Bousard,开始接触水彩画。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Oui, et un an après il commence à exposer à l’académie avec des aquarelles.

是的,一年后他开始用水彩画在学院展出。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Mais l'univers virtuel et le monde moderne ne l'ont jamais fait lâcher ses pinceaux d'aquarelle.

但虚拟宇宙和现代世界从未让他放下水彩画笔。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Et je vais vrainment, je pouvais pas faire autrement que choisir l'aquarelle, c'était obligé.

的会不由自主地选择水彩画,我必须这么做。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

他完成了他的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il utilise toutes sortes de matériaux, l'aquarelle, l'huile, mais il se sert aussi de craie, de crayon et d'encre.

他使用各种材料,水彩、油画,但他也使用粉笔、铅笔和墨水。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mai 1825, Eugène se rend à Londres pour étudier l'aquarelle et les techniques du paysagiste anglais Constable.

1825 年 5 月,欧伦敦学习水彩画和英国风景画家Constable的技术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Ils peignent des aquarelles, composent des sonates et des opéras.

他们画水彩画、创作奏鸣曲和歌剧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va acheter un cahier texte, des crayons de couleurs, un cahier, des feutres, un stylo rouge et ainsi de suite.

我们会买课本、彩铅笔、笔记本、水彩笔、红笔等等。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pourtant à plusieurs reprises, sur le chemin du retour, il lui demanda pourquoi il s'obstinait tellement à vouloir apprendre l'aquarelle.

然而有几次,在回去的路上,瓦伦问巴特勒布斯为什么如此坚定地想要学习水彩画。

评价该例句:好评差评指正
法语课文

Est-ce que tu as des feutres?

你有水彩笔吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette aquarelle du " Petit Prince" vous évoque probablement quelque chose.

- 这幅“小王子”的水彩画可能会让您想起一些事情。

评价该例句:好评差评指正
法语课文

Désolée, je n'ai pas de feutre.

对不起,我没有水彩笔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand il rentre en France, au mois d'août, il a dans ses bagages deux belles aquarelles de la campagne anglaise.

当他在8月返回法国,他的行李中有两幅美丽的英国乡村水彩画。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La première, c'est les tribulations de Marie. Sur sa chaîne, elle publie beaucoup de vidéos, des tutoriels pour apprendre l'aquarelle.

第一个频道是 les tribulations de Marie。在她的频道上,她发布了很多视频,很多用来学习水彩的指导书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Plongé dans ses aquarelles, Denis Delalle mêle sa palette de couleurs à l'eau qui l'entoure.

Denis Delalle 沉浸在他的水彩画中,将他的调板与他周围的水混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Actuellement je suis en train de réaliser quelques aquarelles pour une exposition dans la région. Je viens ici compléter un peu mes sources.

现在我正在画一些水彩画为了地区的展出。我来这里补充一些来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


莽草酸, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的人, 莽撞的小伙子, , 漭漭, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接