有奖纠错
| 划词

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航

评价该例句:好评差评指正

Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.

已经加固,谢贝利水闸已将水排出耕作地区。

评价该例句:好评差评指正

Elle finance la remise en état de 30 vannes et canaux d'irrigation pour protéger 20 000 hectares de terres agricoles.

粮农组织正在提供资金修复30座水闸溉渠道以护20 000公顷农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Des comités locaux ont reçu une formation à l'entretien des vannes et canaux et des directives en langue somalie ont été distribuées.

培训了地方的渠道委员会,并分发了索马里文的指导准则水闸溉渠道的可持续维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Les futures actions consisteront à compléter l'inventaire pour certaines régions et à aider à établir des systèmes d'alerte rapide; à élaborer des plans d'évacuation; à siphonner des lacs; et à établir des canaux équipés de vannes.

会采取的动包括为特定地区建立完整的数据库,协助预警系统的建设工作;制定人员疏散计划;给排水;以及修建配有泄水闸装置的运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沼铁矿, 沼铁矿石, 沼穴, 沼泽, 沼泽沉积, 沼泽的, 沼泽的贝类, 沼泽的排水, 沼泽地, 沼泽地(加拿大的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Tu devais être la femme d'un chercheur d'inventions ! dit Séchard en serrant la main de sa femme avec tendresse.

大卫温柔的握着夏娃的手,说道:“你真是发明家的妻子,当初你水闸旁边说的话点不错。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un millier de ces poissons, qui mesuraient jusqu’à deux pieds et demi de longueur, s’engouffra ainsi dans la rivière, et il suffit d’établir quelques barrages pour en retenir une grande quantité.

千来条长达二英尺半的鲑鱼到内河来,居水闸,把它大量阻拦住。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, pour rehausser ce niveau, il n’y avait qu’à établir un barrage aux deux saignées faites au lac et par lesquelles s’alimentaient le creek Glycérine et le creek de la Grande-Chute.

要提高湖面,只要湖的两缺口处各建水闸,因为湖水就是通过这两缺口流入甘油河与瀑布河的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il promit même au marin d’étudier la portion du canal située entre l’îlot et la côte, afin de voir s’il ne serait pas possible d’y créer un port artificiel au moyen de barrages.

他还答应水手,要勘探下小岛和海岸之间的海峡,看看能不能利用水闸开辟人工的港口。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons furent conviés à ce travail, et les deux barrages, qui, d’ailleurs, n’excédaient pas sept à huit pieds en largeur sur trois de hauteur, furent dressés rapidement au moyen de quartiers de roches bien cimentés.

满怀信心地工作着,这两水闸宽不过八英尺,高不过三英尺,他把石块严密地垒起来,不久就把水闸砌成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 召(魂), 召鬼驱鬼, 召鬼易,驱鬼难, 召唤, 召回, 召回大使, 召回信号旗, 召祸, 召集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接