La lumière de la raison brille toujours.
理性光辉不磨灭。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个规矩:不放弃。
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们不放弃追求卓越理想!
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈不凋零。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若不凋谢玫瑰。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
不放弃,前方总有希望在等待!
Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.
其色泽,绘秀美且不退色。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去不停止!
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话人,不老。
Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.
爱不终结,幸福悠长代替黑。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
不说不,世上总有事情等待去尝试。
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大不放弃。
Ne jamais reculer devant l'ennemi .
敌人面前不退却。
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
我们年轻,但我们不放弃追求卓越理想!
L'amour d'une mère ne vieillit pas.
妈妈爱不衰老。
Les deux produits ne seront jamais éliminées, beaucoup de possibilités, peu de possibilités!
这两种产品不会淘汰,机会多多,商机有限!
Nul ne peut changer mon esprit, j'ai décidé de ne pas s'arrêter.
没有人能够改变我想法,我将不停止。
Tu es trop loin! Je t'aime!
你太远!我爱你不变!
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这里天气正如它引以为傲那样,阳光不坠落。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将不放弃这一崇高传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?
谁希望永消逝?
Les guerriers d'une armée qui s'avance.
我们永退缩。
Il ne faut jamais dire jamais.
永远别说“永”。
Garder la positivité et ne jamais abandonner.
我们要继续保持积极态度,永放弃。
C’est un son qui ne s’arrête jamais avec beaucoup de réverbération et une qualité incroyable.
这里的声音永止息充满了回声,拥有惊艳的效果。
Les trois sphères continuaient à danser dans mes rêves, c'était une valse déréglée, éternellement changeante.
球在梦中一直舞蹈着,无规律的永重复的舞蹈。
De sorte qu’il a excité autour de lui des rancunes justifiées et des gratitudes ineffaçables.
因此,他在周围引起了理所当然的怨恨和永磨灭的感激。
Que veulent ces gens-là ? ils ne sont jamais contents.
“这些人要干什么呢?他们永知足。
Quelle fut, au dedans de lui-même, sa réponse définitive à l’incorruptible interrogatoire de la fatalité ?
他内心对这永变化的命运的审,将如何作答?
Toute la lumière de sa vie s’en était allée, lui croyant voir toujours le soleil.
他生命的光全熄灭了,他永会重见天日了。
Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.
似乎乌托邦对光明已丧失信心,光明本是它无敌的永变质的力量。
Et du moment qu’elle ne voulait pas quitter Paris à jamais, il eût souhaité qu’elle ne le quittât jamais.
既然他愿永远离开巴黎,他就希望她永离开。
Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.
如果我永再来,也会引起良的后果,别人会觉得奇怪。
Présenté comme étant insubmersible, il était le moyen de transport le plus grand au monde à l'époque.
被誉为永沉没之船,它是当时世界上大的运输工具。
L'été, le soleil ne se couchant jamais complètement, les courtisans les plus privilégiés suivent le même rythme.
夏天,太阳永落山,有特权的朝臣们也遵循着同样的节奏。
Tes efforts seront vains car il sera trop tard… Dobby… Qu'est-ce que je dois faire ?
“‘它已彻底消逝,永出现。’多比——我怎么办呢?”
Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d’amour, d’amour sans plaisir mais profond.
我搜索枯肠、永满足的努力,本身标志着一种爱,一种没有欢乐、却很深沉的爱。
Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.
所以,s'entêter表达下述含义:继续做某事,永改变自己的意见。
Le cours Saleya, c’est inratable, c’est franchement flambant.
萨莱亚购物步行街,是永失败的,坦白来说是华丽的。
Ils me disent toujours de ne jamais baisser les bras, de ne pas m'arrêter.
- 他们总是告诉我永放弃,永停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释