有奖纠错
| 划词

Le niveau des stocks sera actualisé tous les six mois.

该存货将每六个月更新一次。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement envisagé pour les nouveaux postes proposés est présenté dans le tableau récapitulatif ci-dessous.

以下显示拟议新员额的拟议部署情况。

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.

4和5开列了更详细的资料。

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.

4和5提供了更为详细的

评价该例句:好评差评指正

La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.

进以后的和目录还应该每天进行增补。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果有助于评估结果和战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de ces informations et les a incluses dans la matrice.

委员会注意到此类资料并将其编入

评价该例句:好评差评指正

La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.

是按决议执行部分的段落次序排列的。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 ci-dessous en récapitule l'utilisation totale, par catégorie de dépense.

以下1为按支出类别分列的使用情况

评价该例句:好评差评指正

Le tableau récapitulatif des résultats, qui figure à l'annexe I.A, complète ce bilan.

附件I.A载有成果,可补充这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间对做了修,并将定期予以更新。

评价该例句:好评差评指正

18 On trouvera l'état récapitulatif de la répartition des ressources aux tableaux 5.4 et 5.5.

18 5.4和5.5为资源分配百分比

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

引入联合国发展援助框架成果是一个积极的进展。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un répertoire et d'une matrice en la matière est encourageante.

设计这个领域中的登记册和是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif des pertes a été communiqué au Comité des commissaires aux comptes.

按财务细则106.8的规定,向审计委员会提供了损失

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,对最初的作了修

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez dans le tableau en annexe les éclaircissements demandés par le Comité.

兹按第1540号决议所设委员会要求附上以格式提供的说明。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).

字的可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。

评价该例句:好评差评指正

Cette grille prévoit également un dispositif de responsabilisation en ce qui concerne la prise de décisions.

分工还反映了一个决策的问责制框架。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, un tableau récapitulatif des stocks de tous ces participants a été publié.

首次公布了这些参与者的存货综合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butschliite, buttage, butte, butter, Butterbut, Butterflybuch, Butterflyflower, butteuse, buttgenbachite, Buttonbush,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Je te laisse un petit tableau récapitulatif et surtout, tu auras ce tableau dans l’article qui correspond à cette vidéo.

给你留了一个小汇总,最重要的是,你可以在与该视频相对应的看到此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.

看一个直接和间接人称代词的小汇总

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux télécharger la fiche PDF dans laquelle tu vas avoir le tableau de synthèse qui t'explique exactement comment poser des questions naturellement.

你可以下载PDF档,那里有一份汇总,解释如何自然地提问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, on va tout résumer dans un tableau récapitulatif très, très utile que Pierre vous a fait avec beaucoup d'amour ! Hein, Pierre ?

最后,将在一个皮埃尔精心制作的汇总总结所以内容!对吧,皮埃尔?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène, butyraldéhyde, butyramide, butyrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接