Le niveau des stocks sera actualisé tous les six mois.
该存货将每六个月更新一次。
Le déploiement envisagé pour les nouveaux postes proposés est présenté dans le tableau récapitulatif ci-dessous.
以下显示拟议新员额的拟议部署情况。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
4和5开列了更详细的资料。
4和5提供了更为详细的。
La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.
进以后的和目录还应该每天进行增补。
L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.
审查的成果有助于评估结果和战略。
Le Comité a pris note de ces informations et les a incluses dans la matrice.
委员会注意到此类资料并将其编入。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
是按决议执行部分的段落次序排列的。
Le tableau 1 ci-dessous en récapitule l'utilisation totale, par catégorie de dépense.
以下1为按支出类别分列的使用情况。
Le tableau récapitulatif des résultats, qui figure à l'annexe I.A, complète ce bilan.
附件I.A载有成果,可补充这一分析。
Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.
会议期间对做了修,并将定期予以更新。
18 On trouvera l'état récapitulatif de la répartition des ressources aux tableaux 5.4 et 5.5.
18 5.4和5.5为资源分配百分比。
L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.
引入联合国发展援助框架成果是一个积极的进展。
La création d'un répertoire et d'une matrice en la matière est encourageante.
设计这个领域中的登记册和是令人鼓舞的。
Un état récapitulatif des pertes a été communiqué au Comité des commissaires aux comptes.
按财务细则106.8的规定,向审计委员会提供了损失。
Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.
委员会利用所掌握的新情况,对最初的作了修。
Vous trouverez dans le tableau en annexe les éclaircissements demandés par le Comité.
兹按第1540号决议所设委员会要求附上以格式提供的说明。
Un résumé peut en être consulté sur le site Web du projet « Mixed » (www.mixed-equal.nl).
字的可在混合项目的网站上查到(www.mixed-equal.nl)。
Cette grille prévoit également un dispositif de responsabilisation en ce qui concerne la prise de décisions.
分工还反映了一个决策的问责制框架。
Pour la première fois, un tableau récapitulatif des stocks de tous ces participants a été publié.
首次公布了这些参与者的存货综合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je te laisse un petit tableau récapitulatif et surtout, tu auras ce tableau dans l’article qui correspond à cette vidéo.
给你留了一个小汇总,最重要的是,你可以在与该视频相对应的看到此。
Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.
看一个直接和间接人称代词的小汇总。
Tu peux télécharger la fiche PDF dans laquelle tu vas avoir le tableau de synthèse qui t'explique exactement comment poser des questions naturellement.
你可以下载PDF档,那里有一份汇总,解释如何自然地提问。
Et finalement, on va tout résumer dans un tableau récapitulatif très, très utile que Pierre vous a fait avec beaucoup d'amour ! Hein, Pierre ?
最后,将在一个皮埃尔精心制作的汇总总结所以内容!对吧,皮埃尔?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释