有奖纠错
| 划词

C'est la raison pour laquelle nous avons un certain nombre de problèmes dentaires - car nous ne buvons pas suffisamment de lait.

们都有一些牙齿题——因为没有牛奶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


modicité, modifiable, modifiant, modificateur, modificatif, modification, modifier, modifieur, modillon, modique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

Mais non. C'est parce que je suis avec des potes, j'ai rien à boire.

不是 因为我跟朋友在一起 没有

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'école est très écolo, même l'eau qui n'est pas bu, est récupérée pour arroser le jardin.

常绿,即使是没有水,也会回收来浇灌花园。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner?

难道你没有我主杯子,他用来猜测杯子吗?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Marbré, mon préféré.- On n'a rien à boire.

- 大理石,我最爱.- 我们没有什么可

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il était assis, tenant sur son genou le verre de vin auquel il n'avait pas touché, les yeux rivés au parquet.

他坐了下来,膝盖上放着那杯酒,但他一口也没有,他眼睛直愣愣地盯着地板。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le lien entre la déshydratation et la dépression était plus fort et l'anxiété plus élevée chez les personnes qui ne buvaient pas assez d'eau.

对于没有足够水人来说,脱水之间联系更强,焦虑程度更高。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il soulève un peu son verre, mais il ne songe pas à boire: il cligne des yeux d'un air surpris et intimidé; on dirait qu'il cherche à se rappeler quelque chose.

他稍微举起酒杯,但并没有意思:他眨着眼睛,露出惊讶害怕神情;看起来他在努力回忆什么。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ah! dis-je au petit prince, ils sont bien jolis, tes souvenirs, mais je n'ai pas encore réparé mon avion, je n'ai plus rien à boire, et je serais heureux, moi aussi, si je pouvais marcher tout doucement vers une fontaine!

“啊!”我对小王子说,“你回忆这些故事真美。可是,我还没有修好我飞机。我没有了,假如我能悠哉游哉地走到水泉边去,我一定也会很高兴!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module, modulé, moduler, modulo, modulomètre, modulor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接