有奖纠错
| 划词

Si peu de tête qu'il ait, il aurait pu penser à mon anniversaire.

没有头脑, 的生日吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给家畜清除虱子, 给建筑物打基础, 给镜子玻璃涂银, 给橘树换箱, 给卷发, 给开洞, 给开口, 给空气增加湿度, 给裤子补块后裆, 给力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avec un grand courage, cet homme n’avait pas de sens.

此人勇气可嘉,但没有头脑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Sois raisonnable, aucun type sain d'esprit ne va préférer Tonks si Fleur est dans les parages.

“听着,只要有芙蓉在,没有哪个头脑正常的人会克斯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais quand ma mère me parle, je n'ai plus d'esprit.

但当妈妈跟我说话的候,我却没有头脑

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Bon, je ne suis pas quand même kamikaze. Je ne suis quand même pas tête brûlée.

好吧,反正我不是自杀式炸弹袭者。我仍然没有头脑发热。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Ca va pas la tête? Faut se déboucher les narines, c'est votre parfum qui pue" .

头脑没有发昏吧?你必须得通通鼻子了,这是你的香水臭。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'y a rien de mal à passer du temps seul pour se vider la tête jusqu'à ce que tu sois prêt à en parler.

在你准备好谈论它之前,独自清理你的头脑没有错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Par exemple, ils ont pris Potter parce qu'il n'a pas de parents, les Weasley parce qu'ils n'ont pas d'argent et ils vont sûrement prendre Neville Londubat parce qu'il n'a pas de cerveau.

比如波特,没爹没妈,还有韦斯莱兄弟,家里没钱—— 你也应该入队呀,纳威-隆巴顿,因为你没有头脑。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ce qu’il faut savoir, c’est si vraiment tu es cet être qui est au dernier rang de l’esprit, et même du charme, l’être méprisable qui n’est pas capable de renoncer à un plaisir.

我必须知道的是你到底是不是最没有头脑,甚至是最没有魅力的一个人,到底是不是不能抛弃一种乐趣的一个可鄙的人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

De toute façon, y a que toi qui comptes! Y a pas de place pour l'empathie dans un esprit aussi étriqué que le tien! Allez, mon pote! Vas-y! Fonce!

无论如何,只有你才算数!在像你这样狭隘的头脑没有同理心的空!来吧,哥们!继续!去!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà encore un mot qui me plaît, dit Athos en faisant un gracieux signe de tête à d’Artagnan, il n’est point d’un homme sans cervelle, et il est à coup sûr d’un homme de cœur.

“我觉得这又是一句中听的话,”阿托斯亲切地向达达尼昂点点头说道,“这种话没有头脑的人是说不出来的,只有血性男儿才能说得出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给骡子装驮鞍, 给旅客补票, 给马吃稻草, 给马等套笼头, 给马钉上防滑钉, 给马钉蹄铁, 给马缚上肚带, 给马披甲, 给马套笼头, 给马套上马具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接