有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas sujet de me plaindre.

抱怨

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas lieu de se plaindre.

抱怨

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

对此抱怨

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause ou grief ne justifie les actes terroristes.

抱怨可以证明恐怖主义行径的正当性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砷铁石, 砷铁铜石, 砷铁锌铅石, 砷铜矾, 砷铜钒铅矿, 砷铜矿, 砷铜铅石, 砷铜银矿, 砷钍石, 砷锌钙矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

En somme, le résultat fut satisfaisant, et les colons n’eurent pas à se plaindre.

总之,成绩还不错,他们没有理由抱怨

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les navigateurs, plus favorisés que les voyageurs des Pampas, n’avaient pas à se plaindre des éléments. L’air et l’eau, ligués contre eux en terre ferme, se réunissaient alors pour les pousser en avant.

旅行家们海上比幡帕斯草原上幸运的多,过去风和水陆地上曾联合起来和他们作对,而现合起来帮着他们前进,他们对自然界再也没有抱怨理由了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娠烯, , 深爱, 深爱某人, 深谙, 深暗的, 深凹进去的海滨, 深奥, 深奥的, 深闭固拒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接